| Only a handful of them left in the world. | В мире осталось всего несколько таких |
| Only the horses have to be hitched. | Осталось только запрячь лошадей. |
| Only 312 other issues to go! | Осталось всего 312 пунктиков! |
| Only loose ends to be tied. | Осталось только кое-то завершить. |
| Only five more hours till it happens. | Осталось всего пять часов. |
| Only a few thousand mountain gorillas are left. | Осталось всего несколько тысяч горных горилл |
| Only six more. 30 minutes to go. | А осталось меньше получаса. |
| Only thing left to do... | Осталось лишь одна вещь... |
| Only two teams left. | Осталось только две команды. |
| ONLY 9 DAYS LEFT! | ОСТАЛОСЬ ВСЕГО 9 ДНЕЙ! |
| Only four more to win. | Осталось четыре до победы. |
| Only another 12 to Skonnos. | Осталось еще 12 до Сконноса. |
| Only 62 of us left. | Нас осталось всего 62 человека. |
| Only five in existence. | Их только пять осталось. |
| Only 20 minutes to go. | Осталось всего 20 минут. |
| Only two courses left. | Всего два предмета осталось. |
| Only eleven hours to go. | Осталось всего 11 часов. |
| Only 30 days left. | Осталось только 30 дней. |
| Only two items left. | Осталось только две вещи. |
| Only 14 floors to go. | Осталось всего 14 этажей. |
| Only 6 seconds left. | Осталось только 6 секунд. |
| Only four golden tickets left. | Осталось всего четыре билета. |
| Only two go to jets. | Осталось обогнать только двоих. |
| Only two more now, lads. | Всего два осталось, парни. |
| Only 3 doors to go | Впереди осталось лишь три двери. |