Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Only - Осталось"

Примеры: Only - Осталось
Only a few minutes to get to the train. До поезда осталось всего несколько минут.
Only moments of air left on the bridge now. Воздуха на мостике осталось совсем чуть-чуть.
Only two children's sanatoriums remain under Ministry of Health control. В распоряжении минздрава осталось только два санаторных детских учреждения.
Only rally the bakers and the flute-players, and you can put on a festival. Осталось только собрать пекарей и музыкантов, и можно устроить праздник.
Only gravity had to be explained and brought into the fold. Осталось только объяснить и ввести в общую картину гравитацию.
Only 50 klicks left in the Planet Dorothy Yellow Line. Последние 50 кликов осталось преодолеть гонщикам на трассе планеты Дороти.
Only six blocks to go, and Sue was doing great. Осталось проехать шесть кварталов, и Сью делала все безупречно.
Only nine more months to Comic-Con. Осталось всего лишь девять месяцев до комикс-конвента.
Only six laps to go, erich. Всего лишь 6 кругов осталось, Эрик.
Only six months left until I retire. Осталось всего 6 месяцев до моей пенсии.
Only six left, by the way. Кстати, осталось всего 6 штук.
Only 49 more bathrooms to go. Осталось проверить всего лишь 49 таких комнат.
Only 3 minutes left to 12 am now. Лишь три минуты осталось до полуночи.
Only the President's endorsement and signature are still pending. Для завершения этой работы осталось провести утверждение документа и его подписание конституционным Президентом Республики.
Only 19 minutes,25 seconds more to write. Осталось написать 19 минут, 25 секунд.
Only a few thousand Mozambican refugees remain to be assisted in their return home. Осталось всего лишь несколько тысяч мозамбикских беженцев, которым нужно оказать помощь с целью их возвращения к родным очагам.
Only a few months remain before the 2005 NPT Review Conference. До Конференции 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО осталось несколько месяцев.
Only 17 hours to go now, babes. Малыш, осталось всего 17 часов.
Only two left, Your Highness. Осталось только два, Ваше Высочество.
Only the tower remains, and all machinery has been removed. От машины осталось только шасси, всё оборудование было демонтировано.
Only because all of the vervain had left her system. Только потому что в ее организме не осталось вербены.
Only 52 hours of freedom left. Осталось всего лишь 52 часа свободы.
Only thing left is to adjust the belt. Ёсицуне: Осталось только пристегнуть ремни безопасности.
Only 2 or 3 meters was left. Осталось всего 2 или 3 метра.
Only weapon it's got left. Единственное оружие, что у него осталось.