I only have three lines left. |
Мне осталось три строчки. |
You only have until sundown today to live. |
Тебе осталось жить до заката. |
There were only two survivors. |
В живых осталось двое. |
It was only a matter of time before... |
Осталось лишь ждать, пока... |
You've only got to make it to the border. |
Нам осталось только пересечь границу. |
That's only a few days from now. |
Осталось всего лишь несколько дней. |
and regret your only companion. |
и осталось только жалеть о них. |
You only have two left. |
У вас есть только два осталось. |
There's only five pins there. |
Осталось только 5 кегль. |
There was only two of us left. |
В живых осталось только двое. |
It's only 12 more floors. |
Всего 12 этажей осталось. |
These are actually the only ones left. |
Вообще-то это всё, что осталось |
There's only two boxes left. |
Осталось всего 2 коробки. |
We only have three days to Paris. |
Осталось лишь три дня. |
Well, only two more days left of rationing the water. |
Воды осталось на два дня. |
We only have seven seconds! |
У нас осталось семь секунд! |
But I've only got nine left. |
Но у меня осталось девять! |
Now, you only have seven players. |
У вас осталось 7 игроков. |
I've only got two weeks! |
Мне-то осталось две недели,... |
I've only got three hours to live. |
Мне жить осталось три часа. |
We've only got two hours. |
У нас осталось два часа. |
There is only the hairiest one left. |
Осталось найти самую волосатую. |
You've only got five days left. |
Тебе осталось жить пять дней. |
We only have three days to go. |
Осталось продержаться три дня. |
I've only got 2,000 more to go. |
Осталось всего две тысячи. |