We only have 70 miles to do. |
Нам всего осталось преодолеть 110 км. |
No, there's only. miles to go. |
Нет, осталось всего 0.8 миль, давай, приятель. |
Half a day passed, and only two remained... |
И к полудню осталось только двое... |
Which is why it'll only be 20 minutes. |
Именно поэтому, вам осталось всего 20 минут. |
You are my two and only friends left in the world. |
Вы двое - это последнее, что осталось у меня в этом мире. |
My body's only half here. |
От меня уже осталось только половина. |
Everything that has to happen to me has already Happened. Now I only have to enjoy life. |
Со мной уже случилось всё, что может случиться, теперь мне осталось лишь наслаждаться жизнью. |
One, I've only got this left to wear, washing machine is still broken. |
Во-первых, у меня только это осталось из одежды, стиральная машина все еще сломана. |
In my judgment, there are only two viable options left. |
На мой взгляд, осталось только два жизнеспособных варианта. |
There are really relatively only a few square miles left of the surface of our globe that are not known. |
Осталось всего приблизительно несколько квадратных миль на поверхности Земли ещё неизвестных нам. |
When the city fell, only 400 people were left. |
Город был в упадке, осталось всего 200 семей. |
And besides, I've only got two wishes left. |
Кроме того, у меня осталось всего 2 желания, я не хочу их испортить. |
I only have so much glassware. |
У меня уже стаканов не осталось. |
There's only two bullets left in it. |
Два патрона, правда, осталось. |
We only have seven and a half hours of air left. |
Воздуха осталось на 7 с половиной часов. |
We've only six minutes left. |
У нас осталось 6 минут, мы не успеем. |
I've only got two years to go. |
Мне еще два года осталось до выплаты. |
When I went there for the first time in 2000, there were only 3,000 groupers left. |
Когда я впервые отправился туда в 2000, осталось всего 3000 черн. |
I only have a couple more slides, and this is where the story gets kind of interesting. |
У меня осталось всего несколько слайдов, и здесь вся история становится ещё интересней. |
Out of a population of 150,000, only 18,000 are believed to still be left in Yarmouk. |
Считается, что из населения численностью 150000 человек сейчас в Ярмуке осталось только 18000. |
By July 1978, only four routes remained: 1, 3, 18 and 19. |
Таким образом, после 1998 года, из восемнадцати трамвайных маршрутов осталось семь: Nº 1, 3, 4, 5, 6, 7, 10. |
You know better than anyone we only have seven years left. |
Ты знаешь лучше чем кто-либо, у нас осталось только семь лет. |
There was only room for one more. |
В лодке осталось только одно место. |
Two blocks down and only 19 more to go. |
Два дома позади и осталось пройти всего девятнадцать. |
We might be the only two. |
Возможно, нас осталось только двое. |