Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Only - Осталось"

Примеры: Only - Осталось
We only have 15 minutes left to get back. Осталось всего 15 минут на дорогу обратно.
Stop the madness with Maite, Julián, or you will lose the only thing you have left, this Ministry. Прекратите совершать безумства с Майте, Хулиан, иначе потеряешь единственное, что у тебя осталось, это Министерство.
Because I checked the Sheep and Wool Festival Web site, and there's only 8,000 tickets left. Потому что я проверил веб сайт фестиваля Овец и Шерсти, и осталось только 8000 билетов.
You've only got two months to go. У тебя осталось всего 2 месяца.
Which means there are now only two circles left. Что означает теперь осталось только два круга.
So, the only thing left to discuss is the environmental impact that this construction will have on our community. Итак, осталось только обговорить влияние на окружающую среду этого строительства в нашем сообществе.
There's only 50 more dancers waiting to audition. Да, всего 50 танцовщиц осталось отсмотреть.
She only has about 10 percent left. У нее осталось всего 10 процентов.
My international reputation is literally the only thing that I have left now. Моя международная репутация - буквально всё, что у меня осталось.
Of the 96 Hellsing London base staff members, only ten remain alive. Из 96 служащих лондонской базы в живых осталось лишь 10.
I only have something like 1 6 weeks. У меня осталось всего 4 месяца.
I've only got three more years to wait. Мне осталось подождать всего три года.
We only have 20 minutes, but we can wait. У нас осталось 20 минут, можно и подождать.
Now the only thing left of my grandmother's legacy is... this crumb. Все, что осталось от наследства моей бабушки это крошка.
The rodeo's the only thing I've got right now. Родео - единственное, что у меня осталось.
It's the only remembrance I have of him. Это единственное, что у меня от него осталось.
The only thing left to do now is test the optics in live conditions. Единственное, что осталось сделать, - проверить оптику в полевых условиях.
The twenty-first century is only a few years away. До начала двадцать первого столетия осталось всего лишь несколько лет.
At present, there remain only two suburbs, in Bujumbura, Kamenge and Kinama, that are mostly Hutu populated. В настоящее время осталось только два пригорода Бужумбуры - Каменге и Кинама, где хуту составляют большинство населения.
Now, only about two hours to sun-up. Осталось только около двух часов до рассвета.
Well, after the lizards there were only a few survivors. Ну, после ящериц осталось только несколько выживших.
We've only got two days left. У нас осталось только два дня.
But there're only a few weeks until you have to start presenting some fresh ideas. Но до защиты осталось всего несколько недель, и тебе следует начать представлять свежие идеи.
In Rijeka, where there were 21,000 Serbs, only 10,000 remained. В Риеке, где проживала 21000 сербов, их осталось лишь 10000.
It is estimated that in the territories controlled by the Croatian authorities only around 100,000 Serbs remained. В соответствии с оценками, на территориях, контролируемых хорватскими властями, осталось лишь около 100000 сербов.