Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Only - Осталось"

Примеры: Only - Осталось
11 weeks on, and only three of you remain. Прошло 11 недель и вас осталось всего трое.
When I went there for the first time in 2000, there were only 3,000 groupers left. Когда я впервые отправился туда в 2000, осталось всего 3000 черн.
The only way left for us... is to die with honor. Единственное, что нам осталось это умереть с честью.
When we caught these guys trying to sell the canisters, they only had three left. Когда мы поймали этих парней при попытке продать контейнеры, их осталось только три.
We only have four months left... У нас осталось всего 4 месяца...
You only have one week left to serve. А тебе осталось отработать всего неделю.
I probably only have another two days left to live. Наверное, осталось всего пару дней.
He only had 8 francs left. У него осталось только 8 франков.
We are very flattered by your impatience, but you only have three more days to wait. Нам очень льстит ваше нетерпение, но вам осталось подождать всего лишь три дня.
I only have two suites free. Осталось только два номера класса сьют.
We... only have a few of these left. У нас... их осталось совсем немного.
It's the only thing I have left of him. Это единственное, что у меня осталось от него.
And the premise was a supercomputer has calculated that humans have only 23 years left on the planet. В качестве предпосылки, суперкомпьютер подсчитал, что человечеству осталось лишь 23 года на этой планете.
And at the end of the war, there were only 30 of these classical dancers still living. И в конце войны в живых осталось лишь 30 исполнителей классического танца.
The last semester in high school only comes around once. Осталось отучиться последнюю четверть, а такое в жизни бывает только раз.
I've only got two years left, Frieda. Фрида, мне осталось 2 года.
The good news is only 22 days to go. Хорошая новость в том, что осталось 22 дня.
I only have seven days left with your's it. У меня осталось 7 дней на твоего отца.
There's only about an hour till daylight. Осталось всёго около часа до рассвёта.
We only have a few hours left together. Нам осталось всего пару часов провести вместе.
There are only 100 reckoned to be left on the planet. По подсчётам в мире осталось всего около 100 животных.
(Stephen) No wonder there are only 100 left, yes. Неудивительно, что их осталось всего 100.
And even worse, there's only 150,000 of them left. И даже хуже, только 150,000 из них осталось.
Of all his old vices, only eating remains. Теперь из всех грехов ему осталось только чревоугодие.
We've only got a few drops of the cure left. У нас осталось только несколько капель лекарства.