| Miller: We only got a couple hours. | У нас осталось пару часов. |
| We only have six hours. | У нас осталось 6 часов. |
| The competition's only days away. | До конкурса осталось несколько дней. |
| She only has minutes left. | У нее несколько минут осталось. |
| so now there's only seven. | и их осталось семеро. |
| That only leaves about 9,000 to go. | Осталось что-то около 9000. |
| There are only four crew members. | Нас осталось всего четверо. |
| I was only ten spaces away. | Осталось только 1 0 ходов. |
| No, there are only three. | Нет, осталось только трое. |
| I've only got two... | У меня осталось всего две... |
| There's only seven minutes left. | Но осталось только семь минут. |
| You only have three... | У тебя осталось только три - |
| Now if we could only prove it. | Осталось только доказать это. |
| It's only nine hours. | Каких-то девять часов осталось. |
| After a few years only the good remain. | Сейчас осталось только хорошее. |
| I've only myself to hide. | Мне только себя осталось прятать. |
| We only have 20 minutes left | У нас осталось только 20 минут. |
| There are only a few more scenes to do | Осталось всего несколько сцен. |
| There are only 31 of us left. | Нас осталось только 31. |
| Nowadays, there's only four of them. | Сейчас их осталось всего четверо. |
| That leaves only 46. | Так что теперь осталось 46. |
| You only got two weeks to live? | Тебе осталось жить две недели? |
| I've only got three whacks left! | У меня осталось три шлепка! |
| I've only got five days. | Мне осталось пять проклятых дней. |
| They only need three more wickets. | Им осталось пройти трое ворот. |