Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Only - Осталось"

Примеры: Only - Осталось
Returning home, Ip learns that Wing-sing has been diagnosed with cancer and may only live another six months. Вернувшись домой, Ип узнает, что Вин-син был поставлен диагноз рак и ей осталось шесть месяцев.
We had 3,000 lei to begin with, but because the room cost more, we've only got 2,850 left. Вообще мы планировали потратить на все 3000 но номер обошелся нам очень дорого, у нас осталось 2850.
The only thing that was left was the name of the directory... Единственное, что осталось - это название папки... "Белый Рыцарь".
There's only five of us and everyone is just being really careful about where we go with this because any little slight mistake will send you home. Осталось всего пятеро и каждый просто будет очень осторожен в том, куда он идёт, потому что даже мелочная ошибка приведёт к отсеву.
The only two remaining packages that keep the metapackages for GNOME 2.6 out of testing are eog and gnome-games. Осталось только два пакета, не позволяющие переместить мета-пакеты GNOME 2.6 в тестируемый дистрибутив - eog и gnome-games.
The pickets lost all their officers except their commander, Lieutenant Colonel William Orrock, and had only about 75 men remaining. Пикетная линия потеряля всех офицеров кроме командира, подполковника Уильяма Оррока, и в ней осталось всего 75 человек.
The Ariete Division, reduced to only 33 tanks in 45 minutes, had to retreat. Дивизия «Арете» - в которой осталось только ЗЗ танка за 45 минут - была вынуждена отступить.
In the Soviet Ukraine remained only two capuchins: Serafin Kashuba and Khilari Vilk, who got temporary permission of soviet authorities to work among polish community. В Советской Украине осталось только двое капуцинов: Серафим Кашуба и Хилари Вильк, - которым советская власть разрешила некоторое время работать среди польского населения.
The only thing that remains is to tally the vote in this matchup between the youthful, charismatic Magnitude and Leonard Rodriguez. Осталось только подсчитать голоса в этой равной битве между молодым харизматичным Магнера, и Леонардом "Заря человечества" Родригесом.
This means that, as at 30 April 2012, only US$ 19,696 remained available for disbursement. Таким образом, по состоянию на 30 апреля 2012 года для выделения осталось лишь 19696 долл. США.
The Tribunal is now left with no remaining substantive trials under its auspices, leaving only the appeals cases to be completed. В настоящее время в Трибунале не осталось разбирательств по существу, которые входили бы в его компетенцию, и ему предстоит лишь завершить апелляционные процессы.
As the universe falls prey to the revolting alien, only a few isolated pockets of resistance remain. После того как Вселенная пала ниц перед отвратительном существом, осталось лишь несколько изолированных районов, оказывающих сопротивление.
Maybe it's about how I've been so hurt by men that women are the only safe option left. Может, он о том, как я настрадалась от мужчин, что женщины - все, что мне осталось.
The only thing left now is a permanent shadow of positive light. Все, что сейчас осталось - это вечная тень позитивнго света.
Since we don't have any MXs available, department's only cleared one model for active duty. Поскольку у нас больше не осталось моделей МХ, департамент утвердил для действительной службы.в полиции лишь одну модель.
Justice Anthony Kennedy had to recuse himself from the case because of his acquaintance with Tsakopoulos and only eight justices were left deciding the case. Судья Энтони Кеннеди был вынужден отказаться от этого дела из-за его знакомства с Цакопулосом, и осталось лишь восемь судей для принятия решения по нему.
However, his troops were soundly defeated by the Gobroon army, with only 200 soldiers returning alive. Однако эфиопские войска понесли сокрушительное поражение от армии клана Гобрун, в живых осталось лишь 200 солдат.
The only weight I carry now, dear comrade, is my own bulbous body. Всё, что у меня теперь осталось, мой друг, так это мое бочкообразное тело.
Now, the only thing standing between us and early retirement is a couple of $10-an-hour corpses. Так что, теперь нам осталось немного до скорого выхода на пенсию парочка трупов работающих за 10 долларов в час.
Zero Church was expanding like a forest fire but now it's only the verge of nonexistence. Культ Зеро распространялся подобно лесному пожару. Но теперь, от него ничего не осталось.
Colonel,... from the looks of it, we only have minutes. Полковник, судя по всему, у нас осталось несколько минут.
We only have a 53-second escape margin. У нас осталось 53 секунды на отход.
Construction work on the patrol and observation base and the pier on Warbah Island is now virtually complete, with only the installation of equipment and furniture remaining. Строительные работы по сооружению базы патрулирования и наблюдения и пирса на острове Варба уже практически завершены - там осталось завезти оборудование и мебель.
You only need to convert to three more religions, Piscine... and you will spend your life on holiday. Писин, тебе осталось обратиться еще в три религии - и каждый день твоей жизни будет каким-нибудь праздником.
In the 1970s, it seemed Hawking had only to wrest the key to the universe from the inner reaches of his brilliant mind. В 1970 годах казалось, что Хокингу осталось вырвать у вселенной ключ к ее тайнам с помощью внутренних исследований его блестящего разума.