Английский - русский
Перевод слова No-one
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "No-one - Никто"

Примеры: No-one - Никто
No-one'll hear you. Никто тебя не услышит.
No-one can know, Farmboy. Никто не должен знать, фермер.
No-one wants you here. Никто не хочет тебя здесь.
No-one gets killed, Polly. Никто не умрет, Полли.
No-one's judging your sister. Никто не осуждает вашу сестру.
'No-one takes you (BLEEP) seriously.' Да никто тебя не слушает.
No-one wants to listen. Никто не хочет слушать.
No-one comes in or out. Никто не входит и не выходит.
No-one makes someone do that. Никто не заставляет людей делать это.
No-one's read Finnegans Wake, Dad. Никто не читает "Поминки по Финнегану", папа.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} No-one ever messed with Sean. Никто не мог ввести его в заблуждение.
No-one shied away from the rough stuff but if we had to... to defend ourselves. Никто не праздновал труса, если приходилось... защищаться.
6 Shots were fired from a sniper rifle at the headquarters of the law enforcement forces. No-one was injured. Штаб правоохранительных сил был обстрелян из снайперской винтовки, при этом никто не пострадал.
No-one rents to the DeQ's. Что бы никто не дал лошадей Де Кетвилям.
No-one should have to see you wet. После душа тебя никто не должен видеть.
No-one wears Tulisa's scent on my turf. Никто у нас на районе не душится "Тулисой".
No, nor do I. No-one hurt you or coerced you. Никто вас не неволил, вы говорили добровольно.
No-one has ever spoken to me like that before and I've done Shoestring. Со мной никто так не разговаривал, даже когда я играла в уличных этюдах.
No-one who had ever seen Catherine Morland in her infancy would have supposed her born to be a heroine. Никто, кто видел Кэтрин Морлэнд в детстве и подумать не мог, что она станет героиней.
No-one would ever know the papers were signed, and La Maison Cecile would live on to fight another day. Никто бы не узнал, что документы были подписаны, и Ла Мейзон Сесиль сумел бы протянуть ещё немного.
No-one will want anything that's expired. Всё равно никто их не купит! Возьмите свежие.
RP ACCENT: - No-one does suspension like him. Никто не расставляет паузы, как он.
No-one screws with the Corrigans, not any more. Больше никто не смеет связываться с Корриганами. Хватит с нас.
No-one's been able to see a Sphere close up, they can't even be damaged. Никто не видел сферу вблизи, они практически неуязвимы.
No-one has yet claimed responsibility for what sources are calling a possible "cyber-terrorist assault" on the British Secret Service. Никто не взял на себя ответственность за «кибертеррористическое нападение» на британские секретные службы.