| No-one wants to hurt the baby. | Никто не тронет нашу малютку. |
| No-one ever reported him missing. | Никто не сообщил о его пропаже. |
| No-one gets left behind! | Никто не останется позади! |
| No-one will be left alive. | Никто не останеться в живых. |
| No-one kills without a motive. | Никто не убивает без мотива. |
| No-one will get in. | Никто её не выломает. |
| No-one will hear you scream. | Никто не услышит ваш крик. |
| No-one understands me, either. | Никто меня тоже не понимает. |
| No-one has the right to judge me! | Никто не вправе судить меня! |
| No-one called, no letters. | Никто не звонил, никаких писем. |
| No-one remembered seeing anyone suspicious. | Никто не вспомнил кого-то подозрительного. |
| No-one picked up on that? | И никто этого не просек? |
| No-one will ever know? | И никто не узнает? |
| No-one even knows about it. | Никто ничего о нем не знает. |
| No-one will hear the shot. | Никто не услышит выстрелов. |
| No-one gets in here! | Никто сюда не проникнет! |
| No-one wants to live here. | Никто тут не жил. |
| No-one, just passengers. | Никто, обычные пассажиры. |
| No-one will contradict you there. | Никто и не отрицает. |
| No-one picks up hitchhikers any more. | Никто больше не подбирает автостопщиков. |
| No-one's imposing any conditions. | Никто не навязывает никаких условий. |
| No-one's forcing anything. | Никто никого не принуждает. |
| No-one can touch me. | Никто не может коснуться меня. |
| No-one is coming to help me! | Никто не придет мне помочь! |
| No-one'll have me. | Никто не выйдет за меня. |