| You could put on some glasses, no-one would notice. | Ты могла бы надеть какие-нибудь очки, никто и не заметил бы. |
| It was some phantom who apparently no-one but Mr Palmer could see. | Это был фантом, которого очевидно никто, кроме мистера Палмера, не видел. |
| He said no-one was coming for us. | Он сказал, что никто за нами не придет. |
| I mean, no-one had ever offered me glasses. | Я имею в виду, никто никогда не предлагал мне очки. |
| So make sure no-one outside this room knows. | Так что, убедитесь, чтобы никто за пределами этого кабинета не знал. |
| And yet, no-one's ever called him gifted. | И тем более, никто никогда не назвал бы его одаренным. |
| To ask you... something no-one in our village has ever asked. | Я хочу... попросить тебя... как никто в деревне не просил. |
| No-one... no-one can come out of the aqueduct alive. | Никто... никто еще не возвращался из виадука живым. |
| When we were travelling, no-one asked us anything. | Когда мы путешествовали, никто нас ни о чем не спрашивал. |
| You must keep it somewhere that no-one can ever open it. | Ты должна сохранить его там, где никто и никогда не сможет открыть его. |
| Gita said no-one would believe us. | Гита предупреждала, что никто нам не поверит. |
| But no-one really understood what fire was or how it was created. | Ќо никто в действительности не понимал, что такое огонь или откуда он беретс€. |
| It slipped between our fingers and no-one knows how it all began. | Оно ускользало между нашими пальцами, и никто не знает, как все это началось. |
| I knocked, but no-one came. | Я стучал, но мне никто не открыл. |
| And no-one would buy his book. | И никто бы не стал покупать его книгу. |
| History's a deaf man answering questions no-one's asked. | История - это глухой человек, отвечающий на вопросы, которые ему никто не задает. |
| And make sure no-one speaks with you. | И убедись, что никто с тобой не говорит. |
| Then no-one knew where he was buried. | И тогда никто не знал, где он был похоронен. |
| In Abruzzi, no-one would fight over moustache. | В Абруццо, никто бы не стал драться из-за усов. |
| There was no cure, no-one could help. | Лекарства не было, никто, никому и ничем не мог помочь. |
| But no-one's listening to me. | Но никто не слушает меня, мистер Кингдом. |
| Well, no-one can doubt that animals communicate. | Конечно, никто не сомневается, что животные могут общаться. |
| He added that "no-one can condone violence". | Он добавил, что «никто не может потворствовать насилию». |
| They alternate office during their lifetimes and no-one can substitute for them. | Они чередуют службу в течение их жизни и никто не может занимать место кроме них. |
| Naturally or not, no-one knows. | Правда это или нет, не знает никто. |