Английский - русский
Перевод слова No-one
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "No-one - Никто"

Примеры: No-one - Никто
Just needed the rules to change, for no-one to intervene. Просто им была нужна смена правил, чтобы никто не вмешивался.
You know, start over in a new country, where no-one knows you. Вроде как, начать всё заново в другой стране, где никто тебя не знает.
What, and no-one shot you? Что, и никто не стрелял в тебя?
And that one day, no-one would want my stories. И когда-нибудь уже никто не захочет слушать мои истории.
So at least no-one'll be hanging around the loch. Так что никто не будет шататься вокруг озера.
Get it right, no-one's impressed. Поймете правильно, никто не удивится.
No witnesses, no-one heard a gunshot, and he was last seen around 11.30 last night. Свидетелей нет, никто выстрела не слышал, а видели его в последний раз вчера вечером около половины двенадцатого.
Leaving no-one any the wiser as to the fact that Solly was already dead. И никто ничего не узнал о том, что Солли был уже мёртв.
Just as no-one could fault you for finally breaking when you found out about the daughter. Так же как никто не может винить вас в окончательном разрыве, когда вы узнали о дочери.
I worried they might be missed, but no-one cared or noticed. Я волновался, что их объявят в розыск, но никто не заметил и никому не было дела.
Becky, no-one is attacking you... Бекки, никто на тебя не нападает...
Because no-one's ever questioned him about it. Потому что никто никогда не допрашивал его по нему.
They just scatter the bins and then no-one puts them back. Они их разбрасывают, и никто не возвращает их на место.
The thing is no-one knows what they're doing. Дело в том, что никто все еще не знает, что делать.
'Maybe I keep finding myself on my own because no-one wants me around. Может, я потому и одна все время, что никто не хочет быть рядом со мной.
There's no-one defending it now, I mean... Но сейчас лагерь никто не защищает, в смысле...
She got away, no-one saw her. Она ушла, никто ее не видел.
It's a codename, no-one knows the real identity. Это псевдоним, никто не знает его настоящего имени.
I've checked, and no-one here seems to know you. Я проверил, и похоже, вас здесь никто не знает.
I imagine no-one's claiming the body? Как я понимаю, никто не истребовал тело?
The story he tells, he went at a speed that no-one has ever gone on Arctic exploration. История которую он рассказывал, что он шел со скоростью, с которой никто и никогда не ходил в Арктических экспедициях.
And no-one likes bad news, Doc. И никто не любит плохих новостей, доктор.
Nobody's heard from him, no-one can reach him. Никто о нём ничего не слышал, никто не может дозвониться.
Listen, Irene, no-one will look for her. Слушай, Ирен, никто ее больше не увидит.
We were just about to leave, no-one's home. Мы уже думали уходить, никто не отзывался.