| No-one left to grieve. | Никто не останется горевать. |
| No-one should have to see this. | Никто не должен это видеть. |
| No-one sells goldfish here. | Здесь никто не торгует рыбками. |
| No-one calls me that anymore. | Меня больше никто так не называет. |
| No-one's going to hurt you. | Тебе никто не причинит вреда. |
| No-one has ever checked. | Никто никогда не проверял. |
| No-one's said anything. | Никто ничего не говорил. |
| No-one in your family? | Никто из вашей семьи? |
| No-one's coming for us. | Никто за нами не приедет. |
| No-one wanted to make it. | Никто не хотел делать это. |
| No-one's been harbouring anyone. | Никто никого не покрывал. |
| No-one blames you, Amy. | Вас никто не винит, Эми. |
| No-one remembers Stewart now. | Теперь никто не помнит Стюарта. |
| No-one was indifferent to Jamie. | Никто не был равнодушен к Джейми. |
| No-one can know about this. | Никто не узнает об этом. |
| No-one takes the bone off me. | Никто не сможет арестовать министра. |
| No-one could hide down there. | Никто бы не смог здесь спрятаться. |
| No-one saw you together? | Никто вас вместе не видел? |
| No-one tried to follow him? | Никто не попытался следовать за ним? |
| No-one is to leave. | Никто не должен уйти! |
| No-one ever gets to me. | Никто не может до меня добраться. |
| No-one is going to publish anything you say. | Никто не опубликует твои слова. |
| No-one will believe you. | Никто не поверит тебе. |
| No-one's getting sacked. | Никто не будет уволен. |
| No-one's flying yet... | Ещё никто не летит... |