Английский - русский
Перевод слова No-one

Перевод no-one с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никто не (примеров 1255)
Not a single footprint nor mark of any kind... which means that no-one left through that way either. Ни следа, ни какой-либо отметины... а это значит, что и этим путём никто не уходил.
No-one will question your past service, but... Никто не оспаривает вашу предыдущую службу, но...
No-one has a right to know anything till I know who killed Mr Newcastle. Никто не имеет право знать ничего пока я знаю, кто убил мистера Ньюкасла.
No-one can say that Thomas Brown did labour upon the Sabbath Day. Никто не скажет про Томаса Брауна, что он работал в святой день.
No-one will believe you. Никто не поверит тебе.
Больше примеров...
Никто (примеров 1882)
It's all right for you, no-one's talking to me, not properly. Тебе хорошо, а со мной никто не разговаривает должным образом.
This farm's halfway dead because there's no-one to work it, and me own son stone picking for Rutter. Эта ферма скоро закроется, потому что никто не работает на ней. а мой собственный сын выбирает камни для Рутера.
No-one could make a noise like that for more than a few minutes without ruining their normal voice, let alone an 11-year-old girl. Никто не мог сделать шум, как, что для более несколько минут без губит их нормальным голосом, не говоря уж про 11-летнюю девочку.
Why will no-one hire me? Почему никто меня не зовёт?
No-one can find us. Никто не смог нас найти.
Больше примеров...
Никого не (примеров 108)
No, there's no-one called Mark. Нет, здесь никого не зовут Марк.
But your Hattie knew no-one in England. Но ваша Хэтти никого не знала в Англии.
But I just thought to myself, that's saving no-one, is it? Но я подумал про себя, ведь это никого не спасёт, правда?
No-one was charged but Miss Weston was listed as a person of interest. Тогда никого не обвинили, но мисс Вестон была в списке подозреваемых.
If I lose them, I will have no-one! Если я потеряю их, у меня никого не останется!
Больше примеров...
Никому не (примеров 112)
He keeps to his quarters and no-one's allowed to disturb him. Он остается в своих покоях и никому не позволяет себя тревожить.
Roy, I don't care that no-one liked the calendar. Рой, плевать, что календарь никому не понравился.
No-one steals from my little brother. Никому не позволено тырить у моего братишки.
No-one will ever see the petticoat, only me. Всё равно юбку никому не видно, только мне.
No-one has ever escaped from here. Отсюда еще никому не удавалось сбежать
Больше примеров...
Никого нет (примеров 48)
Well, no-one's following us. Вроде, за нами никого нет.
Look, the only problem with your genius plan, there's no-one here! Единственная проблема в твоем гениальном плане в том, что здесь никого нет!
There's no-one here now. Но сейчас здесь никого нет.
There's no-one in here. "Никого нет".
Looks like no-one's home. Похоже, никого нет дома.
Больше примеров...
Некому (примеров 24)
One essential aspect of such a trust is that responsibility for ensuring it is either widely shared by many or it may well be borne by no-one. Один из главных аспектов общности такого долга заключается в том, что ответственность за обеспечение защиты должны делить между собой многие; в противном случае вполне может оказаться, что отвечать за это будет некому.
No-one to hold your hand, Charlie? Некому держать тебя за ручку, Чарли?
Don't think I don't understand loyalty just because I've got no-one left to be loyal to. Не думай, что мне неведома верность лишь потому, что мне больше некому быть верной.
All dressed up and no-one to blow! Разодета, а дать некому.
A loner with no-one to provide an alibi, who follows a predictable routine - out every night to visit his grandma, then clocks in on the night shift. Одинокий, его алиби подтвердить некому, следует заведенному распорядку - каждый вечер навещает бабушку, потом заступает на ночную смену.
Больше примеров...
Кем (примеров 33)
He had no-one to work with. Ему не с кем было соревноваться.
But he was very scared, he was very traumatised and he didn't want to talk to no-one. Но он очень напуган, чрезвычайно травмирован, и он ни с кем не хочет говорить.
You can speak to no-one of this. Ты ни с кем не должен говорить о ней.
But no-one got close to Robbie. Робби ни с кем не был близок.
Hard to prove, no-one to talk to, and to let it go. Доказать трудно, говорить не с кем, лучше это оставить.
Больше примеров...
Некого (примеров 13)
there is no war because there is no-one to put on the throne instead of you. Войны не будет, потому что некого будет посадить на трон вместо тебя.
There's no-one to pursue. Потому что некого преследовать.
I can look at it, Mr Metcalfe, but I've got no-one to deploy. Я могу посмотреть, мистер Меткалф, но мне совершенно некого туда послать.
No-one you can prosecute. Некого призвать к ответу.
I never asked anything about Stevie and now she's not here... there's no-one to ask. Я ничего не спрашивал у Стиви, а теперь её нет, и некого спросить.
Больше примеров...