Английский - русский
Перевод слова No-one

Перевод no-one с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никто не (примеров 1255)
Why did no-one think something was wrong and report it? Почему никому это не показалось странным, почему никто не сообщил об этом?
No-one knows how the plant got there. Никто не знает, как туда попал цветок.
No-one thinks Lillian was involved. Никто не думает, что Лилиан была соучастником.
No-one ever said different. Никто не говорил другого.
No-one has ever ordered a flaming sambuca while sober and the reason is clear. Никто не заказывает пылающую самбуку на трезвую голову, и причина ясна.
Больше примеров...
Никто (примеров 1882)
Money buys you power so no-one can get one over on yer. Деньги дают тебе власть, и никто не может на тебя наехать.
In article 20, it is stated that "everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association" and "no-one may be compelled to belong to an association". В статье 20 указывается, что "каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций" и "никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию".
No-one will give you what is rightfully yours, Arthur, you must wrench it from those that have taken it from you. Никто не отдаст тебе то, что принадлежит тебе по праву, Артур, ты должет отбить это у тех, кто отобрал это у тебя.
There's no-one chasing us. Нас никто не преследует.
When he thinks no-one can see him he's as rude as an old criminal! Когда думает, что никто не видит, ругается, что твой преступник!
Больше примеров...
Никого не (примеров 108)
I killed no-one and I will not let you destroy the court and all we've worked for. Я никого не убивала и я не позволю тебе уничтожить двор и всё, над чем мы работали.
No, I saw no-one. Нет, я никого не видел.
I told you not to call no-one. Я сказала тебе никого не звать.
Although no-one was hit by the car, one marshall was hit by debris and suffered a broken leg; the race was stopped. Хотя болид никого не сбил, одного из маршалов задело обломками, и он сломал ногу; гонка была остановлена.
Rose didn't kill no-one. Она никого не убивала.
Больше примеров...
Никому не (примеров 112)
You must tell no-one that you journeyed through the gateway. Ты никому не должен рассказывать о том, что прошел через врата.
Trust no-one - especially not in the palace. Никому не доверяй, особенно, во дворце.
No-one likes you, Steve, because you've got wandering eyes. Ты никому не нравишься, Стив, потому что у тебя сальный взгляд.
No-one is to go near this thing until the morning, is that clear? Никому не входить сюда до утра, ясно?
I haven't told no-one. Я никому не рассказывала.
Больше примеров...
Никого нет (примеров 48)
If there's no-one why did he knock? А если никого нет, то откуда этот стук?
Everything is here, everything is ready, but there's no-one here. Здесь всё есть, всё готово, но никого нет.
Ma'am, the doorbell sounded but when I looked there was no-one there and the door is closed Мэм, колокольчик на дверях зазвенел, я выглянула, а никого нет и дверь закрыта.
There's no-one here but us! Кроме нас здесь никого нет!
You're sure they don't come out of the machine in the darkness when there's no-one here? Ты уверен, что они не выходят из машины в темноте, когда никого нет?
Больше примеров...
Некому (примеров 24)
We'll have no-one watching Julia. В таком случае за Джулией некому будет следить.
This remote place... with no-one to take care of you. В это богом забытое место, где некому о тебе позаботиться.
He never had any children so there was no-one there to look after him. Детей у него нет, и ухаживать за ним некому.
There isn't sound if there's no-one to hear it. Звука нет, если его некому услышать.
Don't think I don't understand loyalty just because I've got no-one left to be loyal to. Не думай, что мне неведома верность лишь потому, что мне больше некому быть верной.
Больше примеров...
Кем (примеров 33)
He had no-one to work with. Ему не с кем было соревноваться.
So, no-one knows who Harold Saxon was. Итак, никто не знает, кем был мистер Саксон.
He organises these things, but no-one ever has direct contact. Он устраивает всё это, но ни с кем не имеет прямого контакта.
As of this moment, I am answerable to no-one! В этот момент мне не перед кем отчитываться!
No-one's approached you? Вы ни с кем не обсуждали?
Больше примеров...
Некого (примеров 13)
I, a rational woman, have no-one to question but myself. Мне же, рациональной женщине, некого спросить, кроме себя самой.
But the old instincts that have come down to us from our tribal ancestors rise up in indignation, feeling that life would lose its savour if there were no-one to hate." Но старые инстинкты, которые достались нам от наших племенных предков, просыпаются в возмущении, чувствуя, что жизнь потеряет свой вкус, если некого будет ненавидеть».
I never asked anything about Stevie and now she's not here... there's no-one to ask. Я ничего не спрашивал у Стиви, а теперь её нет, и некого спросить.
No-one left to kill in Germany? В Германии больше некого убивать?
There's no-one out there, there's no-one to eat. Там никого нет, некого съесть.
Больше примеров...