Английский - русский
Перевод слова No-one
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "No-one - Никто"

Примеры: No-one - Никто
No-one's going to take you away from us. Никто не заберёт тебя у нас.
No-one wants Gaius to go, but my father's made his decision. Никто не хочет, чтобы Гаюс уходил, но мой отец принял решение.
No-one killed Robert... because Robert killed himself. Никто не убивал Роберта... Роберт сам себя убил.
No-one knows you're here, so keep as quiet as possible. Никто не знает, что вы здесь, поэтому ведите себя как можно тише.
No-one's going to publish a few chapters. Никто не будет печатать несколько глав.
No-one ever thinks about the cabbie. Вот видите, никто и не вспомнит про таксиста.
No-one knows what she's talking about. Никто не понимает, о чем она.
No-one has a right to know anything till I know who killed Mr Newcastle. Никто не имеет право знать ничего пока я знаю, кто убил мистера Ньюкасла.
No-one can truly understand the depth of another's suffering. Никто в полной мере не может понять глубину страданий ближнего.
No-one knows what to say to a clergyman after a funeral. Никто не знает, что сказать священнику после похорон.
No-one feels they can tell me anything. Вот со мной никто не горит желанием поделиться.
No-one wants to sit next - to a clergyman at supper. За ужином никто не хочет сидеть рядом со священником.
No-one knows the caves like they do. Никто не знает пещеры лучше их.
No-one keeps a picture of themselves on their desk. Никто не держит свои фотографии у себя на столе.
No-one smiles at that, because he is not nice. Никто не улыбается, он не слишком любезен.
No-one. Because he has drugged himself Ответ... никто, он сам себя усыпил.
No-one would ever find it unless I told them. Никто никогда не найдет его, если только я не скажу
No-one's going to hit you now, old thing. Никто больше не ударит тебя, это в прошлом.
No-one's defined purely by their past or their condition. Никто не определяется полностью своим прошлым состоянием.
No-one knew then that Decimus used the children from St Faith's. Никто не знал, что Децим использовал детей из приюта Святой веры.
No-one leaves till you find the body! Никто не уйдет, пока вы не найдете тело!
No-one sees Gold, but Gold sees everything. Его никто не видит, но Голд видит всех нас.
No-one will move forward without your aproval Никто не может двигаться вперед без твоего одобрения.
No-one's ever done the job. Его нужно осушить, но никто еще не брался.
No-one knows she's here, right? Никто не знает, что она здесь, правильно?