| No-one, not even me, went into their room last night. | Никто, даже я, не входил в их комнату прошлой ночью. |
| No-one would part with it willingly. | Добровольно с такой никто бы не расстался. |
| No-one on your team will even know it's happening. | Никто в отделе не узнает, что происходит. |
| No-one feels inadequate, Sherlock's an ordinary man. | Никто не чувствует себя ущербным. Шерлок - обычный человек. |
| No-one knew which one was the most greedy for food. | Никто не знал, кто из них самый прожорливый. |
| No-one's going to turn me into an interplanetary puppet. | Никто не превратит меня в межпланетную марионетку. |
| No-one in the camps were aware of any investigation. | В лагере никто не знал ни о каком расследовании. |
| No-one will harm you, I promise. | Обещаю, никто не причинит тебе вреда. |
| No-one's asking you to cross the channel. | Никто и не просит тебя переплывать канал. |
| No-one could have got in to start a fire and back out again. | Никто не мог зайти, устроить пожар, а потом выйти. |
| No-one has to go to hell. | Никто не должен попасть в ад. |
| No-one can resist a baby, Mrs Jenkins. | Никто не устоит перед ребёнком, миссис Дженкинс. |
| No-one's forcing you to eat it. | Никто не заставляет тебя это есть. |
| No-one's forcing you to eat it. | Ну, тебя никто не заставляет есть. |
| No-one knows how the plant got there. | Никто не знает, как туда попал цветок. |
| No-one caught Jack the Ripper, and yet he stopped killing. | Никто не поймал Джека Потрошителя, и все же он прекратил убивать. |
| No. No-one's mentioned that. | Нет-нет, никто это не упоминал. |
| No-one wants to see an attractive woman go to prison, least of all me. | Никто же не хочет отправить столь привлекательную женщину в тюрьму, и я в последнюю очередь. |
| HE WHISTLES No-one knows anything about it. | И никто ни о чем не узнает. |
| No-one came in or went out of that window. | Никто не входил и не выходил через окно. |
| No-one has ever tried to drive to the North Pole. | Никто никогда не пробовал доехать до Северого Полюса на машине. |
| No-one from the party there has ever heard of him and there is no record of his membership. | Никто из членов партии здесь никогда о нём не слышал и не существует никакого свидетельства его членства. |
| No-one likes a liar, Iris. | Никто не любит обманщиков, Айрис. |
| No-one's carped about our dove before. | Никто не придирался к нашему голубю. |
| No-one's disturbed these books in ages. | Никто не трогал эти книги годами. |