Same as no-one ever wants to do curry night. |
Также как никто никогда не хочет готовить карри вечером. |
But it was witnessed by two of his clients, which is why no-one in the office knew it existed. |
Это было засвидетельствовано двумя его клиентами, поэтому никто в офисе и не знал о его существовании. |
Given your hard-earned and unfortunate reputation for honesty, no-one will ever suspect your motives. |
Учитывая вашу с трудом заработанную и несчастливую репутацию честного человека, никто и никогда не усомнится в ваших мотивах. |
So how come no-one tried snatching Faso? |
А как так вышло, что никто не пытался похитить Фасо? |
With that much physical evidence, no-one will contest her guilt. |
С таким количеством вещественных доказательств никто и не будет оспаривать её виновность. |
So no-one touches a drop until business is out the way. |
Никто и капли не пригубит, пока не сделает дело. |
~ In which case, no-one would know. |
В таком случае об этом никто не узнает. |
I'll sit with my friends, if no-one minds. |
Я сяду со своими друзьями, если никто не возражает. |
I thought, for a few hours, while the shop's closed, no-one will notice. |
Я подумал, на пару часов, пока магазин закрыт, никто не заметит. |
Now look, no-one wants this marriage to fail more than I do. |
Послушай, никто кроме меня не хочет, чтобы этой свадьбы не было. |
All I know is, no-one can outwit death. |
Все, что я знаю, так это то, что никто не сможет перехитрить смерть. |
There are places like this all over America, and no-one's helping them. |
Места подобные этому есть по всей Америке, и никто не помогает им. |
You see, the difficulty is that no-one knows what this criminal looks like. |
Понимаете, трудность в том, что никто не знает, как выглядит этот преступник. |
They're singing Old MacDonald now so no-one can hear you. |
Они поют песенку про старика Макдональда, никто вас не услышит. |
Darling, no-one's doubting him on a marine level. |
Дорогая, никто не сомневается, что он разбирается в рыбе. |
A few boats came into the harbour yesterday, but no-one saw a diver. |
Вчера несколько яхт зашли в гавань, но никто не видел дайвера. |
He realised no-one could look on his creation without losing their sanity. |
Он понял, что никто не сможет посмотреть на его творение и не сойти с ума. |
Yes, because no-one's come to see to it for days. |
Да, уже несколько дней никто не приходит взглянуть на него. |
The tragedy is, no-one will ever know that either. |
Беда в том, что никто и никогда этого не узнает. |
By the way, no-one hates you. |
Между прочим, тебя никто здесь не ненавидит. |
Tom, no-one could have survived this. |
Том, никто бы не выжил. |
She disappeared, no-one's seen her. |
Она исчезла, никто ее не видел. |
Merle, no-one is criticising you. |
Мерл, никто тебя не критикует. |
You can shout all you want, no-one's going to hear you. |
Можешь кричать сколько угодно, никто не услышит. |
But no-one calls me Makoto any more. |
Но никто не завет меня Макото больше. |