| Maybe he thought no-one was home. | Может, подумал, что в доме никого нет. |
| No, we've got no-one. | Нет, у нас никого нет. |
| If there's no-one inside, the TARDIS engines shut down automatically. | Если внутри никого нет, двигатели ТАРДИС выключатся. |
| We've been waiting here for an hour and no-one's here. | Мы ждем уже час, а здесь никого нет. |
| Well, no-one's following us. | Вроде, за нами никого нет. |
| Thanks to him, I've got no-one. | Благодаря ему, у меня никого нет. |
| I said there's no-one in there. | Я сказал - там никого нет. |
| Mr Molesley, there's no-one on duty in the library! | Мистер Мозли, в библиотеке никого нет! |
| Don't tell me no-one's turned up? | Хотите сказать, что никого нет? |
| The burglar must've assumed the house was empty, no-one by the pool, and took his chances. | Видимо, грабитель посчитал, что дом пуст, раз у бассейна никого нет. |
| Why the zigzag when there's no-one here? | Зачем этот зигзаг, когда здесь никого нет? |
| The rest of the world can take comfort in each other's arms, but I have no-one. | Весь мир может быть в комфорте в объятиях друг друга, но у меня никого нет. |
| If there's no-one why did he knock? | А если никого нет, то откуда этот стук? |
| Look, the only problem with your genius plan, there's no-one here! | Единственная проблема в твоем гениальном плане в том, что здесь никого нет! |
| No. No, there's no-one there. | Нет, нет, здесь никого нет. |
| Everything is here, everything is ready, but there's no-one here. | Здесь всё есть, всё готово, но никого нет. |
| When I see something funny, or read something in the newspapers, I turn to tell someone, but there's no-one there. | Когда я вижу что-то забавное, или что-то интересное попадается в газете, я поворачиваюсь, чтобы поделиться этим, но рядом никого нет. |
| Ma'am, the doorbell sounded but when I looked there was no-one there and the door is closed | Мэм, колокольчик на дверях зазвенел, я выглянула, а никого нет и дверь закрыта. |
| What, they sneak around here in the daytime, do they, when no-one's in? | Что, они прокрадываются сюда днём, да, когда никого нет? |
| That if there's no-one to hear a sound, is there a sound? | Если никого нет рядом, чтобы услышать звук, есть ли этот звук? |
| There's no-one here now. | Но сейчас здесь никого нет. |
| Sarah, there's no-one down here. | Сара, тут никого нет. |
| It's OK, there's no-one here. | Все ОК, здесь никого нет |
| There's no-one, Li. | Здесь никого нет, Ли. |
| There's no-one here, mummy. | Никого нет, мама. |