Английский - русский
Перевод слова No-one
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "No-one - Никто"

Примеры: No-one - Никто
No-one wants to step into dead man's shoes, but Tony Gates is finished. Никто не хочет затрагивать эту болезненную тему, но Тони Гейтсу конец.
No-one would think of going to the cinema on Christmas Day in Britain. Никто не подумает даже пойти в кино на Рождество в Британии.
No-one said the journey would be easy. Никто не говорил, что путь будет лёгок.
No-one is sentenced without a trial and the legal rights of all citizens are guaranteed on an equal footing. Никто не попадает в тюрьмы без суда, и законные права всех граждан гарантированы на равном основании.
No-one may be forced to contract a marriage. Никто не может быть принужден к заключению брака.
No-one on the BIGOT list was allowed out of Britain. Никто из этого списка не мог покинуть Британию.
No-one's ever told me that before. Никто мне об этом не говорил.
No-one in Britain would have Stevie record in their studio. Никто в Британии не стал бы записывать Стиви в своей студии.
No-one is harassed, detained or punished for exercising, enjoying or defending human rights. Никто не подвергается преследованию, содержанию под стражей или наказанию за осуществление или защиту прав человека.
No-one sees it, especially the PM. Чтобы никто не знал, особенно премьер-министр.
No-one can find out about you. Никто не должен узнать о тебе.
No-one had been able to beat Yun-mi before. До этого никто не мог превзойти Юн Ми.
No-one believes someone like me's a rocket scientist. Никто не верит, что такая как я может быть конструктором ракет.
No-one's ever going to do anything like that to me again. Больше никто со мной такого не сделает.
No-one likes to lose a member of their team. Никто не любит терять членов своей команды.
No-one has to do anything, Harry. Никто не должен ничего делать, Харри.
No-one ever built something like this for Mozart or Beethoven. Никто не построил такого для Моцарта или Бетховена.
No-one said that I had an awful voice. Никто не сказал, что у меня ужасный голос.
No-one'll see us, except your friends. Никто не увидит нас, кроме твоих друзей.
No-one knows who's in charge. Никто не знает, кто теперь главный.
No-one knew how this was going to end. Никто не знал, чем это закончится.
No-one knows but you and I. Никто не знает, кроме нас.
No-one is more qualified than you. Никто не квалифицирован более, чем вы.
No-one's saying it, but we're all thinking it. Никто не говорит, но мы все думаем об этом.
No-one would have survived that fall. Никто не пережил бы такого падения.