Английский - русский
Перевод слова No-one
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "No-one - Никто не"

Примеры: No-one - Никто не
It slipped between our fingers and no-one knows how it all began. Оно ускользало между нашими пальцами, и никто не знает, как все это началось.
I knocked, but no-one came. Я стучал, но мне никто не открыл.
History's a deaf man answering questions no-one's asked. История - это глухой человек, отвечающий на вопросы, которые ему никто не задает.
Then no-one knew where he was buried. И тогда никто не знал, где он был похоронен.
But no-one's listening to me. Но никто не слушает меня, мистер Кингдом.
Well, no-one can doubt that animals communicate. Конечно, никто не сомневается, что животные могут общаться.
He added that "no-one can condone violence". Он добавил, что «никто не может потворствовать насилию».
They alternate office during their lifetimes and no-one can substitute for them. Они чередуют службу в течение их жизни и никто не может занимать место кроме них.
At least no-one would say our wedding was boring. По крайней мере, никто не скажет, что наша свадьба была скучной.
Look, no-one will forget what you do tonight. Посмотри, никто не забудет то, что ты сделаешь сегодня.
Ellis said no-one leaves the TKC alive. Эллис сказал, что никто не уйдет из Ти-Кей-Си живым.
Besides, no-one could go against Quint. Кроме того, никто не мог пойти против Квинта.
You're Aslan, no-one shaves your mane. Вы же Аслан, и никто не стрижет вашу гриву.
I thought if no-one ever finds them... Я думал, что если их никто не найдёт...
But the extraordinary thing was no-one opposed the bankers. Но самым удивительным было то, что никто не выступал против банкиров.
But no-one knew what their underlying aim was. Но никто не знал, что было их основной целью.
And no-one saw her after she left Ailnoth. И никто не видел ее после того, как она покинула Эйлнота.
Anyway, no-one goes out at noon. В любом случае, никто не выходит из дома в полдень.
Many will disappear quickly too, but no-one can know which. Многие из них будут также быстро исчезать с рынка, но никто не знает, какие именно.
And I want no-one absent from lunch... И я хочу, чтобы никто не увильнул от обеда.
So, no-one knows who Harold Saxon was. Итак, никто не знает, кем был мистер Саксон.
Your secretary is sure no-one suspects. Ваш секретарь уверяет, что никто не подозревает.
Which means... no-one can get in. А это значит... что никто не сможет войти в рубку.
I thought no-one will believe this. Я подумал, что этому никто не поверит.
Pity no-one sent you free tickets like you sent Alexander Cotton. Жаль, что никто не прислал вам бесплатные билеты, как вы это сделали для Александра Коттона.