Английский - русский
Перевод слова No-one
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "No-one - Никто"

Примеры: No-one - Никто
No-one gave me time off when I had troubles in a similar area. Мне никто не давал отгулов, когда у меня были похожие проблемы.
No-one will ever hear from me again. И никто от меня ничего не услышит.
No-one believed it wasn't me. Никто не верил, что это не я.
No-one knows what has happened to her. Никто не знает, что с ней произошло.
No-one turned up, so I just played to him. Никто не пришёл, поэтому я просто сыграл ему.
No-one knows where they came from. Никто не знает, откуда они появились.
No-one's more upset about this than me. Никто больше так не расстроен, как я.
No-one wants the innocent to die. Никто не хочет, чтобы пострадали невинные.
No-one can handle a kidnap without a ransom. Без выкупа с похищением не справится никто.
No-one has the right to make slaves of them. Никто не должен делать из них рабов.
No-one must ever know of this. Никто никогда не должен узнать об этом.
No-one could know, especially not my husband. Никто не мог знать, особенно мой муж.
No-one does Muzak better than the Americans. Никто лучше американцев не делает фоновую музыку.
No-one will call you a grass, Anne. Никто не скажет, что ты донесла.
No-one wants to see a man like that hang. Никто не хочет видеть, как вешают такого человека.
No-one will even notice it's missing. Никто даже не догадается, что их нет.
No-one even wanted you here tonight, I had to make that t-shirt last minute. Никто даже не хотел тебя видеть сегодня, пришлось делать футболку в последний момент.
No-one apart from them would miss her. Никто, кроме них, ее не хватится.
No-one but YOU could get away with THAT. Никто, кроме вас, этого бы не добился.
No-one's unemployed these days, except you. Никто не безработный, кроме тебя.
No-one knows very much, they don't leave survivors. Никто особо точно не знает, выживших не остается.
No-one will ever know what passed here. Никто не будет знать, что произошло здесь.
No-one knows how many Watutsi they've slaughtered. Никто не знает как много батутси они убили.
No-one knew how the ecosystem worked. Никто не знал как работают экосистемы.
No-one seems really in the mood to share their lunch with the flies. Кажется, никто не желает делиться обедом с мухами.