No-one looks at any form as I do. |
Никто не смотрит на других, как я. |
No-one can match up to you. |
Никто не может сравниться с тобой. |
No-one's ever meant to have that power. |
Никто не должен был получать такую силу. |
No-one knows what's going on in someone else's mind. |
Никто не знает, что творится в голове у других. |
No-one knocked at the door and everything was locked up tight. |
Никто не стучался, и всё было заперто. |
No-one was injured and no damage was caused. |
Никто не был ранен и никто не пострадал. |
No-one knows what really happened, but Delilah was such a sweet girl. |
Никто не знает, что произошло на самом деле, но Далила была такой милой девушкой. |
No-one is to enter the house without my permission, including him. |
Никто не посмеет входить в дом без моего разрешения, даже он. |
No-one can know it's me. |
Никто не должен знать обо мне. |
No-one can know it's me. |
Никто не узнает, что это я. |
No-one's ever written me poetry before. |
Никто прежде не писал мне стихов. |
No-one sleeps in such a ridiculous position. |
Никто не спит в такой нелепой позе. |
No-one will look at your feet. |
На твои ножки никто и не взглянет. |
You saw, the door was sealed up. No-one lives there. |
Ты же видела, дверь опечатана, там никто не живет. |
No-one will ever guess the secret of the Spring. |
Никто никогда не узнает секрета родника. |
No-one's going to hand it to you. |
Никто не положит её перед тобой на блюдечке. |
No-one has ever seen his face. |
Ранее никто не видел её лица. |
No-one gets in without a swipe card. |
Никто не войдёт внутрь без электронной карты. |
No-one's really tried that hard for me before. |
Раньше никто обо мне так не переживал. |
No-one can keep a smile like the President. |
Никто не может улыбаться так как президент. |
No-one told me there'd be an actual operation. |
Мне никто не говорил, что будет операция. |
No-one expects me to hide indoors until the baby's born. |
Никто не ждёт, что до рождения ребёнка я буду сидеть дома. |
No-one can ever take that away from me. |
Этого у меня уже никто не отнимет. |
No-one would know if you slipped out for an hour. |
И никто не узнает, если ты ускользнёшь на один час. |
'No-one is ever as alone as they imagine. |
Никто не одинок так, как он думает. |