Английский - русский
Перевод слова No-one
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "No-one - Никто"

Примеры: No-one - Никто
There's no-one to hear you. Никто вас не услышит.
There's no-one to see. Здесь никто не увидит.
In fact, no-one saw anything. Фактически никто ничего не видел.
where no-one can see it? где никто не увидит?
Just that no-one's actively assigned. Просто никто не занимается этим.
Well, no-one likes you. Здесь вас никто не любит.
Well, no-one is sure. Ну, никто не уверен.
Did no-one hear that whistle? Никто не слышал этого свистка?
Did no-one check the bath? Неужели никто не проверил эту ванну?
Because no-one ever returns from here. Отсюда никто не возвращается.
We did a ring-around of local hospitals, no-one matching her description has been admitted. Мы обзвонили все местные больницы, никто, попадающий под ее описание к ним не поступал.
Is no-one coming to see me? Никто не приедет ко мне?
No, no-one thinks that. Никто так не думает.
Well, at least no-one was killed. Хорошо хоть никто не погиб.
Why is no-one laughing? Почему никто не смеется?
Did no-one tell you? Разве тебе никто не сказал?
Arthur, no-one passed me. Артур, никто меня не провёл.
Does no-one turn down the central heating in here? Никто не выключил отопление тут?
Why will no-one hire me? Почему никто меня не зовёт?
no-one is going to save him. Никто не спасет его.
Means no-one will ever let you down again. Значит никто вас не подведет опять.
I wondered for a while why no-one was willing to go after a crook like Samuels. Меня мучал вопрос, почему никто не преследует таких аферистов как Самюэльс.
They were all ready to work, no-one laughing. Они прилежно склонили головы, никто не смеялся.
I go through days where no-one yells at me. Сейчас на меня никто не кричит.
(Pug barks) Don't imagine no-one can see or judge but you. Ќе предполагайте, что никто не может видеть или судить кроме вас.