| No-one knows that better than us. | Никто не знает это лучше нас. |
| No-one's seen him since the heist. | Никто не видел его после ограбления. |
| No-one understands what that's like. | Никто не понимает, какого это. |
| No-one put me up to anything. | Никто ни на что меня не подстрекал. |
| No-one is coming to help you. | Никто не прибудет вам на помощь. |
| No-one has their ex-wife as a friend. | Никто не дружит со своим бывшим. |
| No-one's going to stop if we look weird. | Никто не остановится, если мы будем странно выглядеть. |
| No-one can say that's not true. | Никто не может сказать, что это неправда. |
| No-one's going to know what they're on about. | Никто не знает, что у них там. |
| No-one wants to be her boyfriend. | Никто не хочет быть ее парнем. |
| No-one's manipulated the press like this since the Krays in the '60s. | Никто не манипулировал прессой так, как Крайс в 60-х. |
| No-one calls me Charles except Nan when I don't bring my washing down. | Никто не зовёт меня Чарльзом, кроме Нана, когда я не приношу моё бельё вниз. |
| No-one may compel or persuade a woman to undergo artificial insemination. | Никто не имеет права принуждать или склонять женщину к искусственному оплодотворению. |
| No-one in the band could listen to that record. | Никто в Закавказье не мог похвастаться таким рекордом. |
| 55 No-one ever talks to her like that. | Никто и никогда не будет так с ней разговаривать. |
| No-one in this room is a willing accomplice. | Никто в этой комнате не согласен быть сообщником. |
| No-one but you or I will ever know the secret of Arthur's birth. | Никто, кроме меня и тебя, никогда не узнает секрет рождения Артура. |
| No-one on the planet would escape this big smoker. | Никто на планете не скроется от этого гигантского курильщика. |
| No-one's ever been that gentle with me. | Никто раньше не был со мной таким нежным. |
| No-one's going to know what they're on about. | Никто даже не будет знать, что она даёт. |
| No-one's going to know what they're on about. | Никто не поймет, что это значит. |
| No-one will love you for how pretty you are. | Никто не полюбит тебя только за красоту. |
| No-one will stand up for her. | Никто не встанет на ее защиту. |
| No-one survives, you get sick and then you die. | Никто не выживает, ты заболеваешь и потом умираешь. |
| No-one looks at my form as you do. | Никто не смотрит на меня, как вы. |