You know, no-one ever stands up to him. |
Знаешь, так никто говорить с ним не смеет. |
But if you want to whack yourself om while you're watching, no-one's going to protest. |
Но если захочешь потеребить себя пока смотришь - никто не станет протестовать. |
No sign of a break-in, nothing suspicious, no-one saw anything. |
Никаких следов взлома, ничего подозрительного, никто ничего не видел. |
Once we lay siege, no-one gets out. |
Начнется осада, и оттуда никто не выйдет. |
'I'm sorry, Mr Stern...' but no-one is available to talk to you today. |
Мне жаль, мистер Штерн... но никто не сможет поговорить с вами сегодня. |
I think this is a terrorist job, and no-one's telling me anything. |
Думаю, это связано с террористами, но мне никто ничего не говорит. |
And no-one hurts you or takes you away. |
И никто не причинит тебе зла и не заберёт тебя. |
And with this man in the hotel who no-one has seen and with gramophone records being delivered. |
И тут этот человек в гостинице, которого никто не видел, и которому доставляют граммофонные пластинки. |
Sea a that no-one heard me make any promise in respect of an imperial eagle to Major Lennox. |
Я клянусь, никто не слышал, чтобы я что-то обещал майору Ленноксу насчет имперского Орла. |
I believe that no-one is born evil. |
Я верю, что никто не рождается злым. |
I believe if you mix miners and unions, no-one stays white. |
Я верю, если смешивать шахтеров с союзами, никто не чист. |
Gary could come off stage - he slipped away and no-one noticed. |
Гари мог сойти со сцены - он выскользнул и никто не заметил. |
Well, no-one could get hold of you. |
Никто не мог до вас дозвониться. |
Well, it seems like no-one knew about it. |
Похоже, что о ней не знал никто. |
When the first explorers descended, no-one guessed at the sheer size of this cave. |
Когда сюда спускались первые исследователи, никто не мог предположить истинных размеров пещеры. |
But no-one would listen to me. |
Но никто не хотел меня слушать. |
So how comes no-one knew about this? |
Как вышло, что никто об этом не знал? |
If no-one claims her, she'll be buried. |
Если никто не заявит о ней, ее похоронят. |
Change it slowly enough and no-one will notice it's happened. |
Меняй её достаточно постепенно - никто и не заметит изменений. |
Everyone remembers the astronauts, no-one remembers the guy who pulled the strings. |
Все помнят астронавтов, но никто не помнит парня, который дёргал за веревочки. |
But no-one was as good today as you were yesterday. |
Но никто не был столь же хорош, как ты вчера. |
She got away, no-one saw her. |
Она улизнула и никто её не видел. |
What, no-one looking for you? |
И что, никто тебя не ищет? |
No, I'll wait here, and see no-one touches anything. |
А я прослежу, чтобы никто ничего не трогал. |
Tell me what you know and no-one will ever hear about Chamartaines. |
Расскажите, что знаете, и никто не не узнает о Шамартэ. |