But no-one's come forward. |
Никто ещё не откликался. |
In here, we're all no-one. |
Здесь мы все никто. |
I don't need no-one. |
Я не нужен никто. |
I mean, no-one. |
В смысле, никто. |
Well, no-one's really sure. |
Этого никто точно не знает. |
Why is no-one coming? |
Почему никто не идёт? |
60 years, no-one's known. |
60 лет никто не знал. |
But no-one remembers the cowards, really. |
Но никто не помнит трусов. |
So no-one wants to go? |
Значит - никто не хочет ехать? |
Perhaps no-one ever will again. |
Возможно, никто и не сделает. |
This, no-one can make. |
А вот это никто не заменит. |
There's no-one chasing us. |
Нас никто не преследует. |
Why's no-one laughing? |
А почему никто не смеётся? |
That way, no-one notices. |
Так никто этого не замечает. |
And no-one to stop me! |
И никто меня не остановит! |
There's no-one who can help us. |
Никто не сможет помочь нам! |
Where no-one can hear you. |
Где никто не может услышать вас. |
And no-one had come out. |
И никто не выходил. |
Still, no-one's fault. |
Но никто не виноват. |
What is no-one asking? |
Никто е задался вопросом: |
We're just no-one, Donna. |
Мы просто никто, Донна. |
He's no-one, Your Majesty! |
Он никто, Ваше Величество! |
Why did no-one tell me? |
Почему мне никто не сказал? |
So no-one stole it? |
Так никто ее не крал |
What? Did you think no-one was watching? |
Думаете, никто не наблюдает? |