Английский - русский
Перевод слова Necessary
Вариант перевода Соответствующие

Примеры в контексте "Necessary - Соответствующие"

Примеры: Necessary - Соответствующие
The Board recommends that the steering committee assess whether the Administration has an adequate number of staff with the appropriate commercial and contract management skills necessary to manage contracts with the multiple parties responsible for delivering different interdependent parts of the project Комиссия рекомендует Руководящему комитету изучить вопрос о том, располагает ли Администрация достаточным числом сотрудников, имеющих соответствующие навыки в областях коммерческой деятельности и управления контрактами, необходимые для управления контрактами с участием нескольких сторон, ответственных за осуществление различных взаимосвязанных частей проекта
Calls upon all relevant States to take necessary steps to bring into force, and to support the implementation of, the Protocol concerning Pollution from Land-Based Sources and Activities, in order to protect the marine environment of the Caribbean Sea from land-based pollution and degradation; призывает все соответствующие государства принять необходимые меры для вступления в силу Протокола по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности и поддерживать его осуществление, с тем чтобы обеспечить защиту морской среды Карибского моря от загрязнения из наземных источников и связанной с ним экологической деградации;
Urges Member States, the Secretariat and the relevant organs of the United Nations to take all necessary steps to implement the aforementioned proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee, and supports the request of the Special Committee to the Secretary-General that he настоятельно призывает государства-члены, Секретариат и соответствующие органы Организации Объединенных Наций принять все необходимые меры для осуществления вышеупомянутых предложений, рекомендаций и выводов Специального комитета и поддерживают обращенную к Генеральному секретарю просьбу Специального комитета представить очередной доклад о выполнении его рекомендаций на его следующей очередной сессии;
YOU (AND NOT CIRQUE DU SOLEIL OR ANY OF ITS AFFILIATES OR ANY OF ITS OR THEIR RESPECTIVE LICENSORS, OR THIRD PARTIES WITH WHOM CIRQUE DU SOLEIL ASSOCIATES ITSELF FROM TIME TO TIME) ASSUME THE ENTIRE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. ВЫ (А НЕ CIRQUE DU SOLEIL, ЕГО АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА, ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ ИЛИ ТРЕТЬИ ЛИЦА, С КОТОРЫМИ CIRQUE DU SOLEIL ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ АССОЦИИРУЕТ СВОЕ ИМЯ) НЕСЕТЕ ВСЕ ИЗДЕРЖКИ, СВЯЗАННЫЕ С ЛЮБЫМ НЕОБХОДИМЫМ ОСЛУЖИВАНИЕМ, РЕМОНТОМ ИЛИ ИСПРАВЛЕНИЕМ.
Necessary action must be taken against those who capture power by illegally overthrowing any constitutionally elected Government. I feel that the United Nations can take action on this subject. Необходимо принимать соответствующие меры в отношении тех, кто незаконно захватывает власть путем свержения любых избранных конституционным путем правительств.