Примеры в контексте "Mine - Мой"

Примеры: Mine - Мой
I have found great love amongst them. O, my sweet, I prattle out of fashion and I dote in mine own comforts. Я среди них снискал любовь, и ты Желанной гостьей будешь здесь, мой ангел!
Announcer: What may be a little thing to some... Bride #3: You are mine, little man. Голос за кадром: То, что для одних мелочи... Невеста Nº3: Дорогой, ты мой!
It's more his home than mine, though, in't it, technically? Технически, это ведь больше его дом, чем мой?
And so get it well in your head that Giton is mine! Тогда хорошенько вбей себе в голову: Гитон мой!
Of course, if a caller identifies your voice - as they often do with mine because it's quite distinctive - and they use your name, then it's fine to use theirs back. Конечно, если клиент узнает ваш голос - мой, например, часто узнают, он очень запоминающийся - и если вас назовут по имени, вы, в свою очередь, тоже можете поздороваться.
My heart bursts for my child. O mother mine, O mother dear, Мне жутко, там остался мой малютка, жалко мне сыночка бросить!
At the time of the KLF's retirement announcement, Drummond's old friend and colleague David Balfe said of Drummond's KLF career that the path he's trod is a more artistic one than mine. После заявления KLF об уходе со сцены, старый друг и коллега Билла, Дэвид Балф из «The Teardrop Explodes» говорил о Драммонде следующее: «путь, который он прошел - в творческом смысле более интересен, чем мой.
And I know every time I look at Randall and Jeannie... I think, Randall's hands and mine are a lot alike... and Jeannie's hands are... Каждый раз, когда я смотрю на Рэндалла и Джинни, он точно такой же, как мой отец, а Джинни...
Tellin' me that he's all mine Learnin' from each other's knowin' И он мне говорил, что он весь мой - И мы учились чувствам друг у друга.
Announcer: What may be a little thing to some... Bride #3: You are mine, little man. Announcer: Could be a really big deal to you. Невеста Nº2: Тогда почему у неё пригласительные, которые заказала я? Голос за кадром: То, что для одних мелочи... Невеста Nº3: Дорогой, ты мой! Голос за кадром: Для вас может быть очень важно.
Mine hasn't bloomed yet. О, мой гибискус не цвел еще розовым.
Mine too, unhappily. Мой, к несчастью, тоже.
Mine doesn't work. Да, мой же не работает.
Mine s my birthday. Мой код - дата моего рождения.
That day, the last bullet I shot hit the small orange light that sat on top of the target and to everyone's surprise, especially mine, the entire target burst into flames. В тот день мой последний выстрел сбил маленький оранжевый указатель сверху мишени, и, ко всеобщему удивлению, а особенно моему, всю мишень поглотило пламя.
I do not wish to conclude without mentioning the gratitude of my delegation for the important contribution to the coordination of international mine action made by institutions such as the Geneva International Centre for Humanitarian Demining, which is represented here today. В заключение, я не могу не упомянуть о признательности моей делегации Женевскому международному центру по гуманитарному разминированию, который представлен здесь сегодня, за важный вклад в координацию деятельности по разминированию на международном уровне. Председатель: Я благодарю представителя Испании за его любезные слова в мой адрес.
Mine was with him. Мой первый поцелуй был с ним.
But you are mine, even if the city of Urkesh is not. Но всё равно вы - мои, даже если Уркеш не мой
Ismene, mine own dear sister, knowest thou what ill there is? Сестра Исмена, близнец мой, знаешь ли что-то о роде Эдипа?
It can't be as bad as mine. как у меня. послушаешь мой рассказ?
Mine is I love you. Мой в том, что я люблю тебя.
Mine was when Justin fell. Мой - это, когда Джастин упал.
Mine just hangs there. Ведь мой просто висит без дела.
Mine treats me like garbage. Мой относится ко мне как к мусору.
Mine's next Tuesday. Мой через неделю - во вторник.