Примеры в контексте "Mine - Мой"

Примеры: Mine - Мой
It's as much yours as it is mine... if you want to be a part of its life. Он настолько же твой, насколько и мой... если ты хочешь быть частью всего этого.
to move it from the DOD's computer to mine. чтобы перенести их с компьютера Министерства обороны на мой.
'Cause that's not his choice. It's mine. Потому что это не его выбор, а мой.
Why would you tell me that it was mine? Почему ты сказала мне, что он мой?
Your world is so much better than mine. твой мир настолько больше чем мой.
It was not my husband's home, it was mine. Это был дом не моего мужа, а мой.
And mine was so loving, so attentive. А мой был таким любящим, таким заботливым.
due Monday to help me lose mine. до понедельника не смогло бы отбить мой.
Sure. Would you like to see mine? А ты хочешь на мой глянуть?
You two voted that one, where is mine then? Если вы 2 - этот 1, где тогда мой голос?
Though mine is a small teacup, it doesn't leak. Мой кубок мал, но он не протекает.
You don't know if it's mine? Ты не знаешь, что это мой?
You'll conquer your slice, just like I conquered mine. И ваш резаный удар будет так же хорош, как и мой.
I don't care if you're not all mine. Мне не важно, ты только мой или нет.
But it's not my birthday, and yours is much later than mine. Сегодня не мой день рождения, да и твой не скоро.
Seemed to be confused He belongs to me The b is mine... Пришлось выглядеть сконфуженной Он принадлежит мне Этот парень - мой
Either way, you're mine forever! В любом случае ты мой навеки!
What makes you think it's mine? Почему ты думаешь, он мой?
Why is yours bigger than mine? Почему твой больше, чем мой?
No, it's not mine, I won't tell then. Ну, раз мой, тогда... я ничего тебе не скажу.
And come to think about it, he's mine, too. И если хорошенько подумать, то и мой тоже.
Are you sure it's mine? Ты уверена, что он мой?
If the handwriting is different from mine I'll deduct two dollars Если почерк не будет похож на мой, я вычту два доллара.
Since I supplied the cutters, the horse is mine. Я принёс кусачки, значит, конь мой.
Okay, Cam, but even if he is mine, it doesn't change anything between us. Ладно, Кэм, но даже если он мой, это не меняет ничего между нами.