| Open mine first, Stan, it's the red one. | Стэн, сначала открой мой, он красненький. |
| Look, there's a good chance that it's mine. | Есть шанс, что он мой. |
| So I'm guessing one of these is mine. | И один из них видимо мой. |
| But not as vast as mine. | Но не такой огромный как мой. |
| And if Marlo Stanfield is on a cell, he'll be mine, too. | И если вдруг Марло Стэнфилд позвонит по сотовому, он тоже будет мой. |
| Once a robot comes here, he's mine for all eternity. | Как только робот попадает сюда, он мой на веки вечные. |
| Falcone is in hiding, and all of their businesses are mine. | Фальконе скрывается, и весь их бизнес теперь мой. |
| Putting my name on it doesn't make it mine. | Он в мою честь, но не мой. |
| At first, mine was just in my palms. | На первый, мой был просто в ладонях. |
| This caravan's still as much mine as it is his. | Этот фургон все еще такой же мой, как и его. |
| The Buy More may be your home, but it's not mine. | Купи больше, может быть твой дом, но не мой. |
| No, mine is still on the field. | Нет, мой пока на поле. |
| No, and he's not mine. | Нет, и он не мой. |
| It was your hour, not mine. | Это был твой час, не мой. |
| Then you really won't like mine. | Тогда мой вам точно не понравится. |
| Use mine, it's got a timer. | Давайте на мой, там есть таймер. Подкованный парень. |
| Now that's it's mine, tell me about its story. | Держите. Теперь, когда он мой, расскажите о его прошлом. |
| It's mine, Scevola sold it to me. | Он мой, Сцевола продал мне его. |
| Not mine, but her office is across the hall. | Не мой ассистент, но ее кабинет как раз напротив. |
| Then I shall give you mine. | Тогда я позволю тебе взять мой. |
| Also, that pudding isn't mine. | И еще, весь этот пудинг не мой. |
| Here, Doctor, use mine. | Вот, Доктор, используйте мой. |
| I can create conscious machines - like Fred, but mine... will be obedient. | Я могу создать машину с сознанием - как Фреда, но мой... будет послушным. |
| It was mine and Derek's house. | Не в мой, а в наш с Дереком дом. |
| You are nobody's son but mine. | Ты только мой сын, и ничей больше. |