| It was supposed to be mine anyway. | Всё равно, это мой сэндвич. |
| But you can see in mine? | Но вы можете посмотреть мой разум? |
| And I had mine on my pocket. | А мой телефон был у меня в кармане. |
| My friends, when my father closed this mine 20 years ago, he little thought it would have a future. | Мои друзья, когда мой отец эта шахта закрыта 20 лет назад, он немного подумал, что это будет иметь будущего. |
| I'm not even sure that was mine. | Не уверена, что это мой коктейль. |
| Speaking of heroes, here's mine: | Смотри, Джэнет, это мой сосед |
| Whether mine is one of a dozen or the last ship to survive, we're all sailors of the United States Navy. | Будь мой корабль одним из десятка или же последним уцелевшим кораблем - мы все моряки ВМФ США. |
| I like mine by the phone, but it can also be by the fridge. | Мне нравится мой возле телефона, но он может быть и возле холодильника. |
| You're not asking about mine? | Не спросишь, как прошел мой? |
| Why should you think the child wasn't mine? | Почему вы решили, что ребенок не мой? |
| His Rolex looks so fake, take a look at mine | Его Ролекс выглядит как подделка, посмотрите на мой. |
| Just tell them it was mine, and I keep it in that room. | Скажи им, что он мой и я храню его в той комнате. |
| She might just be a few planks and a sail, but she's mine. | Хоть это просто несколько досок с парусом, но он мой. |
| He's nothing exciting, but he's mine. | Ничего особенного, но он мой. |
| And if you should find a loose navel... floating around the house, it's mine. | И если вы где-нибудь дома найдете пупок, то это мой. |
| I want this baby, he's mine! | Я хочу этого ребёнка, он мой! |
| I know it's mine, but I deny it. | Я знаю, что он мой, но не признаю этого. |
| By the way, you must charge a lot for a case like mine. | Кстати, вы должны дорого взять для случая как мой. |
| Touch my body, move in time Now I know you're mine | Прикоснись к моему телу и двигайся вовремя Теперь я знаю, что ты мой. |
| Dads aren't going - mine or yours. | Отцы не едут не мой не твой. |
| So I guess the other one must be mine. | Полагаю, второй, должно быть, мой? |
| Dude, my suit cost $200, and mine came with socks stapled to the lapel. | Чувак, мой костюм стоит 200 долларов! и к отвороту моего были прикреплены носки. |
| Well, this magazine will never be mine as long as my father is in the picture. | Н-да, этот журнал никогда не будет моим, пока мой отец тут. |
| You were mine captain at Leisure in my father's day? | Ты-мой капитан на досуге в мой день отца? |
| That's why she thought I knew Tom was mine. | И решила, что я знал, что Том - мой сын. |