The jeep is Otto's uncle's, not mine. |
Я хотел сказать, что внедорожник не мой, а дяди Отто. |
Took him about two minutes to crack mine. |
Он взломал мой телефон всего за две минуты. |
Taylor's killed your signals, and he's cloned mine. |
Тейлор отключил вас от сети и клонировал мой сигнал. |
But miguel's the only one who knows mine. |
Но Мигель единственный, кто знает мой секрет. |
No more than does mine, my good and dear friend, Skal Tura. |
Не больше чем моё, мой лучший и дорогой друг, Скал Тура. |
I need to use your computer because mine's still acting up on me. |
Мне нужен твой компьютер, потому что мой все еще капризничает. |
I don't even know when mine is. |
Я даже не знаю, когда мой. |
Cancel the reasonably-intelligent assistant, mine just showed up. |
Толковый помощник уже не нужен, мой только что приехал. |
I would give anything to know who mine is. |
Я бы всё отдала, что бы узнать кто мой единственный. |
In that case, here's mine. |
В этом случае, вот мой. |
Obviously, it's not mine. |
Очевидно, что и не мой. |
When Little Jerry Seinfeld is mine, the cheque will be yours. |
Когда Маленький Джерри Сайнфелд будет мой - чек будет твой. |
This is your choice, not mine. |
Это твой выбор, не мой. |
Jake was mine until Kate stole him away. |
Джейк был мой, пока Кейт его не увела. |
I'll pilot this ship, he can take mine. |
Я повёду этот корабль, а он возьмёт мой. |
I thought it was mine, so I answered it. |
Я думала, это мой, поэтому я ответила. |
Be your house next, then mine. |
Ваш дом следующий, потом мой. |
How could she compliment your order and not mine? |
Как она могла похвалить твой заказ, а не мой? |
Enjoy your little game in there because the next move... is mine. |
Наслаждайся своей маленькой игрой здесь потому что следующий ход... мой. |
One of these tickets is mine. |
Один из этих билетов - мой. |
This is mine, so don't touch it. |
Он мой, поэтому лучше не трогай. |
As I live and breathe, he's mine. |
Чтоб мне провалиться... Он мой. |
If this world must die so that mine may live, so be it. |
Если этот мир должен умереть, чтобы мой мог жить, да будет так. |
Believe me Valerie, Weasel is neither your father nor mine. |
Поверьте, Валерия, хорёк - не ваш и не мой отец. |
By the way, mine is Road House. |
Между прочим, мой фильм - "Дом у дороги". |