Примеры в контексте "Mine - Мой"

Примеры: Mine - Мой
The jeep is Otto's uncle's, not mine. Я хотел сказать, что внедорожник не мой, а дяди Отто.
Took him about two minutes to crack mine. Он взломал мой телефон всего за две минуты.
Taylor's killed your signals, and he's cloned mine. Тейлор отключил вас от сети и клонировал мой сигнал.
But miguel's the only one who knows mine. Но Мигель единственный, кто знает мой секрет.
No more than does mine, my good and dear friend, Skal Tura. Не больше чем моё, мой лучший и дорогой друг, Скал Тура.
I need to use your computer because mine's still acting up on me. Мне нужен твой компьютер, потому что мой все еще капризничает.
I don't even know when mine is. Я даже не знаю, когда мой.
Cancel the reasonably-intelligent assistant, mine just showed up. Толковый помощник уже не нужен, мой только что приехал.
I would give anything to know who mine is. Я бы всё отдала, что бы узнать кто мой единственный.
In that case, here's mine. В этом случае, вот мой.
Obviously, it's not mine. Очевидно, что и не мой.
When Little Jerry Seinfeld is mine, the cheque will be yours. Когда Маленький Джерри Сайнфелд будет мой - чек будет твой.
This is your choice, not mine. Это твой выбор, не мой.
Jake was mine until Kate stole him away. Джейк был мой, пока Кейт его не увела.
I'll pilot this ship, he can take mine. Я повёду этот корабль, а он возьмёт мой.
I thought it was mine, so I answered it. Я думала, это мой, поэтому я ответила.
Be your house next, then mine. Ваш дом следующий, потом мой.
How could she compliment your order and not mine? Как она могла похвалить твой заказ, а не мой?
Enjoy your little game in there because the next move... is mine. Наслаждайся своей маленькой игрой здесь потому что следующий ход... мой.
One of these tickets is mine. Один из этих билетов - мой.
This is mine, so don't touch it. Он мой, поэтому лучше не трогай.
As I live and breathe, he's mine. Чтоб мне провалиться... Он мой.
If this world must die so that mine may live, so be it. Если этот мир должен умереть, чтобы мой мог жить, да будет так.
Believe me Valerie, Weasel is neither your father nor mine. Поверьте, Валерия, хорёк - не ваш и не мой отец.
By the way, mine is Road House. Между прочим, мой фильм - "Дом у дороги".