I'm not yours and you're not mine. |
Я не твоя, а ты не мой. |
"And I'm proud that you were mine." |
и я горжусь тем, что ты был мой. |
Why did you have to go and pick mine, sweetheart? |
Почему бы тебе не пойти и не взять мой, дорогуша? |
No, no, it's mine. |
Нет, нет, он мой. |
Who knows, might just be mine, too. |
Кто знает, может, и мой тоже |
No. They've frozen mine, as well! |
Нет, они и мой заморозили. |
Your Manhattan will be in New York, and mine will be at Kansas state in Manhattan, Kansas. |
Твой Манхэттен будет в Нью-Йорке, а мой будет в Канзасе, Манхэттен в Канзасе. |
~ The dream, sir, was mine. |
Это был мой сон, сэр! |
Anyway, how do I know it's even mine? |
В любом случае, откуда мне знать, что он мой? |
But it's my house now... Pam's and mine. |
Но это сейчас мой дом, Пэм и мой. |
It's like you said, I am yours and you are mine. |
Как ты говорил, я твоя, а ты - мой. |
If he's not mine and he's not yours... |
Если он не мой и не твой... |
If your holiday's ruined, so is mine. |
Ваш испорченный отпуск испортил мой отпуск. |
No, my dad and his mule were blown up by a mine |
Нет, мой отец с мулом подорвались на мине. |
Bart, there's one left, and it's mine. |
Барт, мой тот, что слева. |
I keep your secret, you keep mine? |
Я храню Ваш секрет, Вы - мой? |
How do you know it's mine? |
ДЖЕЙК Откуда ты знаешь, что он мой? |
your term, not mine... the higher angel shares control of the body with the human soul. |
твой термин, не мой... высшие ангелы делятся контролем тела с человеческой душой. |
No, you have your day, I'll have mine. |
Нет, у тебя твой день, у меня - мой. |
No, Bobby, it's mine, and the sooner you wrap your head around that, the better. |
Нет, Бобби, он мой, чем раньше вы это осознаете, тем лучше. |
His marriage isn't paradise, probably a bit like mine, only he wasn't desperate enough to get out. |
Его брак - не сахар, почти как мой, только он не решился уйти. |
if the kid isn't mine, why should I be in there? |
если ребенок не мой, почему я должен быть там? |
Right there. Where's mine? |
Твой здесь, а где мой? |
And while you're here, you're mine. |
И пока ты здесь, ты мой. |
Were your dinners as filling as mine was? |
Ваш обед был таким же насыщенным, как и мой? |