| He'll be mine anyway, there's no way you can stop me. | Всё равно он мой, тебе не остановить меня. |
| I wanted to sit across from it because it was once mine. It's true. | Я захотел сесть напротив потому что, это был мой особняк. |
| Not mine, but there's people working out there, Peggy. | Не мой, там работают люди, Пэгги. |
| Unfortunately, Brick's mind was less scattered than mine, and he remained focused on just one thing. | К несчастью, ум Брика был не такой рассеянный, чем мой, и он сосредоточился на одном. |
| As long as there are other people in our lives, you can never fully be mine. | До тех пор, пока другие люди будут в нашей жизни, ты никогда не будешь полностью мой. |
| Listen, I don't know what your plans are with richard, But you better back off, because he's mine. | Дорогуша, уж не знаю, какие у тебя планы насчёт Ричарда но лучше засунь их подальше, потому что он мой. |
| Maybe you should get your own breakfast and not poach mine. | Может тебе следует взять свой собственный завтрак И не утаскивать мой |
| It's the school phone, not mine | Телефон не мой, а школы. |
| Fae or not, no one comes into my house and takes what's mine. | Фэй или нет, никто не смеет залезать в мой дом и красть мои вещи. |
| It's not hard to see He's mine, he's mine, he's mine, he's mine I'm sorry that you | Нетрудно заметить Он мой, мой, мой Мне жаль, что ты |
| ls he as loyal and true as mine? | А он так же честен и предан, как мой? |
| Because mine had died and I wanted to get some photos of the journey and he wasn't happy about that. | Поскольку мой разрядился, а я хотел пофотографировать в поездке. и он был не доволен этим. |
| Odds are, either your Hester or mine is the boss. | Скорее всего, либо ваша Хестер, либо мой босс. |
| That's because the home she'd been living in was mine. | Потому что это был мой дом. |
| You may not have invited me to your party, but you're the guest of honor at mine. | Ты, даже, не пригласил меня на свою вечеринку, - но теперь, ты мой гость... |
| And I never knew if you were wearing hers or mine. | Я так и не знала, носишь ты ее галстук или мой. |
| He was your doctor, not mine. | Он твой врач, а не мой |
| Listen, if you're going to give him his bus pass, I want mine, too. | Слышь, если ты отдал его автобусный абонемент, отдай и мой тоже. |
| So you figured you'd steal mine? | И ты подумала, что можешь украсть мой? |
| They killed mine, but Chief of Staff Peel was kind enough to lend me his. | Так, мой код больше не действует, но глава секретариата Пил любезно одолжил мне свой. |
| That's mine. That's my phone. | Он мой, это мой телефон. |
| See, the thing is, April, that lot is mine. | Понимаешь, дело в том, Эйприл, что этот участок - мой. |
| How do I know the child's mine? | Откуда мне знать, что это мой ребенок? |
| People think that this Child is mine and that he can make miracles. | Люди верят, что ребенок мой и что он может творить чудеса. |
| This is your ship, your crew - not mine. | Это ваш корабль, ваш экипаж - не мой. |