Примеры в контексте "Mine - Мой"

Примеры: Mine - Мой
but sometimes I'm almost sure it's not really mine но иногда мне кажется, что он на самом деле не мой,
I mean, I know we'd broken up, but... it was mine, too. Я имею ввиду мы расстались, но... он был мой тоже.
No. It's mine, and I haven't studied at all, so... Нет, он мой, я совсем ничего не учил, так что...
No, it isn't, it's mine. Он не единственный, он мой.
You think he'll suspect it's mine? Думаешь, он не заподозрит, что этот ребенок мой?
My father used to mine soil and rocks, and sometimes, he said... Мой отец всю жизнь провел в горах, он добывал руду...
How come you didn't ask for mine? А почему не спросил мой номер телефона?
Hell, you let Loveless blow up mine. Мой поезд, по вашей милости, взорвал Лавлесс.
Do you think mine could share that nice little sleeping bag with yours? Как думаете, может мой телефон залезть вместе с вашим в этом милый спальный мешочек?
I made this willie, it's mine! Ведь это я тебя родила - значит, и перчик тоже мой, а?
I've told you, you're mine. Я же сказал что ты мой.
His, yes, but not mine. Его мир, а не мой.
At 6:00 the room is mine. В шесть часов это мой зал!
Unlike my friends' fathers, all of whom were ordinary and uninteresting, mine was the best in the world. В отличии от отцов моих приятелей, которые все были обычные и абсолютно неинтересные, мой был самый лучший на свете.
It's his knife, not mine! Это его нож, не мой!
But lately, mine consists of coming here, waiting for the woman I left my sister with to do what I couldn't - make Deb whole again. Но с недавних пор мой ритуал - приходить сюда, и ждать, пока женщина, с которой я оставил сестру сделает то, чего я не смог... Помочь Деб стать прежней.
It's not mine to give. Он не мой, я не могу его отдать.
How do you know this is mine? С чего ты взял, что он мой?
It wasn't much, but it was mine. Он был маленький, но мой.
I want you to be sure this house is mine, because that's what I'm telling Frankie when she gets back from her vision test. Хочу, чтобы ты заверил меня, что дом мой, потому что это я собираюсь объявить Фрэнки, когда она вернется из своего улета.
Why can't you try to fit into mine? Почему ты не пытаешься вжиться в мой?
This park is mine as much as it is theirs. Этот парк мой так же, как и их.
Were your dinners as filling as mine was? Были ваши обеды так же полны как мой?
you've that heard Milo's not mine. ты слышала, что Майло не мой.
And then when I came back, we said you were her baby, not mine. И когда я вернулась, мы сказали, что ты её ребёнок, ...а не мой.