| She actually took mine away from me, gave it to you. | Она забрала мой и отдала тебе. |
| Tell everyone that this city is mine. | Скажи всем, что этот город мой. |
| That was Derek's world, it wasn't mine. | Но это был мир Дерека, а не мой. |
| And we're going to say that it's mine. | И мы будем говорить, что он мой. |
| It's mine and it's inside me. | Он мой и находится внутри меня. |
| The disk is rightfully mine, and I will pay more than fairly for its return. | Диск по праву мой, и я заплачу более чем щедро за его возвращение. |
| It's even the same as mine. | Он такой же как и мой. |
| Next weekend, you are mine. | Но на следующих выходный ты весь мой. |
| You can't prove it's mine. | Не докажете, что он мой. |
| He could set fire to mine. | Он мог бы поджечь и мой дом. |
| Whatever, because it's mine. | Ладно, даже если он тебе нравиться, он мой. |
| Now you have mine, too. | У тебя тоже есть мой номер. |
| Laviticus is mine, lock, stock and barrel. | "Лавитикус" мой со всеми потрохами. |
| Well, mine wasn't newsreel. | Мой фильм был не выпуск новостей. |
| This was your victory, my angel not mine. | Это твоя победа, мой ангел не моя. |
| I put a little splash of bourbon in mine. | Я добавила каплю бурбона в мой. |
| But it certainly isn't mine. | Но, разумеется, это не мой. |
| I had her costume on underneath mine. | Её костюм был надет под мой. |
| You missed the birthday of Alex and you'll miss mine. | Ты пропустила день рождения Алекса, а теперь хочешь пропустить мой. |
| That your estate requires and mine can yield. | Что сан ваш требует и мой дать в силах. |
| The boy is mine and you know it. | Мальчик мой и Вы это знаете. |
| Right, 'cause mine's almost that size. | Да, потому что мой почти такого размера. |
| He's your father, not mine. | Он твой отец, а не мой. |
| Whatever your duty is, it is mine too. | Независимо ваша обязанность, это мой тоже. |
| Maybe you forgot it was mine, too. | И мой тоже, если ты забыла. |