Mine broke in the kiln, the one I made that mom coached me through she's so proud of. |
Мой разбился при обжиге - тот самый, сделанный под маминым руководством, которым она так гордится. |
Mine had the nerve to die before I got back from basic with skills and a loaded weapon. |
Мой же был настолько снисходителен, что помер до того, как я вернулся с навыками стрельбы и заряженным оружием. |
Mine was some Tarly boy at the Battle of Summerhall. |
Мой был каким-то мальчишкой из Тарли в битве при Самерхолле |
Mine is a thank you, farewell gift... because she's just finished helping me with all my papers. |
Мой подарок - в знак благодарности, на прощанье, потому что она закончила помогать мне с моими бумагами. |
Mine, for example, would get so drunk that... |
Когда мой папаша напивался, то... |
Mine has the performance pack, so it produces 227. |
Мой автомобиль доработан, в нем 227 лошадей. |
Mine was one of those average, extremely, extremely, extremely average bicycles. |
Мой был одним из посредственных, очень, очень, очень посредственных велосипедов. |
We even discussed naming it "Mine"! |
Мы даже хотели назвать его "Мой"! |
Mine works so hard, I can't remember the last time he got around to it. |
Мой работает так много, что я не могу вспомнить последний раз, когда он к нему подходил. |
Mine's out there for all the world to see. |
А мой здесь, на всеобщее обозрение. |
! Mine fired laser bolts and, now, it's surfing the net! |
А мой стреляет лазерными болтами и сейчас ползает по интернету. |
Mine looks right out over the lake. |
Мой номер окнами выходит прямо на озеро. |
Mine ran for three hours last night until my neighbor came over to ask if he could fix it because the noise was keeping him awake. |
Прошлым вечером я возилась с ним три часа, пока мой сосед не пришел и не спросил, может ли он починить его, потому что шум разбудил его. |
Mine drank his way through my childhood and then spent the rest of his life trying to make it up to me. |
Мой отец пил с самого моего детства а потом всю оставшуюся жизнь заискивал передо мной за это. |
Mine could be my only time, so I just... |
И мой первый раз случится лишь однажды, и я просто... |
Mine's supposed to be up over 200 or something. |
Мой должен быть чуть выше 200 вроде |
Mine comes with a really fun pedestal, too! |
Мой ведь тоже шел в комплекте с клёвым пьедесталом! |
"Mine is a rare talent." |
"Мой дар - великая редкость". |
Mine is in the hall in the closet. |
Мой стоит в кладовке в прихожей. |
You, like your now"::: "Mine. |
Ты, как и твой отец... теперь... мой. |
GUS WAS SUPPOSED TO BE HERS AND MINE. |
Предполагалось, что Гас будет её и мой. |
Mine is a "happiness bean." |
Мой боб - это "боб счастья". |
Mine was, too, back when my dad ran the place! |
Представляю. Мой тоже, когда им управлял мой отец. |
HOW DID YOU KNOW WHICH ONE WAS MINE? I THOUGHT... |
Как вы узнали, какой из них мой? |
I saw it in the store window and said, "Mine". |
Я увидел его в витрине и сразу подумал: "Мой" |