Примеры в контексте "Mine - Мой"

Примеры: Mine - Мой
your Psycho-Pass looks just like mine now. сейчас твой психопаспот точь-в-точь как мой.
Dost thou hear? It's mine ancient. Даразветы не слышишь, что это мой прапорщик?
If it was mine, I couldn't live anywhere else. Если бы он был мой, я не жил бы больше нигде.
I don't care if the baby is mine, or his, it will be ours. Мне не важно, мой этот ребёнок или его, он будет нашим.
You know, Walt, sometimes I wonder who's looking after your county when you're over here in mine. Знаешь, Уолт, иногда мне интересно, кто присматривает за твоим округом, когда ты приезжаешь в мой.
Three times now, mine has ploughed and sowed a little bit more than maize and peppers. Вот уже трижды мой вспахал и посеял несколько больше, чем перец и кукурузу.
If I tell her that I love him she'd be silently resigned, he'd be mine. Если я скажу, что люблю его, она молча откажется от него, он будет мой.
But the kid was yours or mine? А ребенок был твой или мой?
And I also know the new girl may be pretty, but no way does her voice blend with yours like mine does. И я также знаю, что новая девушка может быть хорошенькой, но её голос не сливается так с твоим, как мой.
And I have witnesses that he's mine! И свидетелей приведу, что мой.
You weren't visiting Greeson on mine and Katie's birthday! Вы не навещали Грисона в мой и Кейтин день рождения!
Look, how I even know the baby mine? Откуда мне знать, что ребёнок мой?
You're their lawyer, not mine! Ты их адвокат, а не мой!
Ganor controls the city... and there's no one to reclaim the throne that is rightfully mine. Ганор захватил город... и занял трон, который по праву мой.
They're mine, and it's my job to protect them. Это мой народ, и я буду его защищать.
While his eyes tried to catch mine... I knew what was going through his head. Пока он пытался поймать мой взгляд, я уже знал, что у него в голове.
They can't have it, it's mine. И вот, он наклоняется над столом и говорит: "Простите за мой французский."
It's probably the Club Caribbean logo that caught your eye too, as it did mine. Возможно, это логотип "Карибского клуба", что привлёк ваш взгляд, и мой тоже.
mine, it cost me my Chanel. мо€ стоила как мой Ўанель.
Only I don't have 20 or 30 years left in mine. Но мой не последний 20 или 30 лет.
As I told you earlier, if you inquire from the Egyptian Human Rights Organization, you will get a better answer than mine. Как я сказал Вам ранее, если Вы обратитесь с запросом в Египетскую организацию прав человека, то Вам будет дан более подробный ответ, чем мой.
He's mine, and no one is taking him away from me. Он мой, и его у меня никто не отберет.
No one will know the child isn't mine. Никто не узнает что ребенок не мой
Your father as crazy about it as mine? Твой отец тоже сходит с ума, как и мой?
That's why I can read your handwriting, and you can read mine. Вот почему я могу прочесть ваш почерк, а вы мой.