Английский - русский
Перевод слова Mine

Перевод mine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мой (примеров 2280)
Well, it's your house, not mine. Ну, это твой дом, не мой.
Maybe you forgot it was mine, too. И мой тоже, если ты забыла.
The Iron Throne is mine and I will take it. Железный Трон - мой, и я займу его.
Where's mine, by the way? И где же мой?
You're mine now. Ты мой со всеми потрохами.
Больше примеров...
Мина (примеров 199)
Russian anti-tank mine, likely pulled from the ground in Afghanistan. Русская противотанковая мина, скорее всего выкопана в Афганистане.
Since 1 January 2011, any mine that was likely to be used by the United States Armed Forces must be equipped with self-deactivation and self-destruction mechanisms. С 1 января 2011 года любая мина, которая может быть использована в вооруженных силах США, должна быть оборудована механизмом самодеактивации и самоуничтожения.
The ICRC reiterated its view that a mine which is likely to be detonated by the presence, proximity or contact of a person is an anti-personnel mine, regardless of intent or of how the mine is labelled. МККК вновь подтвердил свое мнение о том, что мина, которая может детонировать от присутствия, близости или контакта человека, является противопехотной миной, вне зависимости от ее предназначения или маркировки.
A large mine was detonated under the fortress, but this made little impact on the defences. Под стеной была взорвана мина, но это не сказалось на обороне форта.
We particularly emphasize that, with the assistance of international donors - Canada and Austria in particular - and the support of the Maintenance and Supply Agency of the North Atlantic Treaty Organisation, the millionth mine, out of a total of 1.3 million, was recently destroyed. Мы особо подчеркиваем, что с помощью международных доноров - в частности Канады и Австрии - и при поддержке Агентства Организации Североатлантического договора по техническому обеспечению и снабжению недавно была уничтожена миллионная мина из общего количества 1,3 миллиона единиц.
Больше примеров...
Шахта (примеров 231)
I hope your new mine prospers. Надеюсь, твоя новая шахта процветает.
By 1800 the ore had almost been worked out and the Duke relinquished his interest, the mine finally closing in 1891. К 1800 шахта была практически выработана и герцог потерял к ней интерес; закрытие состоялось в 1891 году.
Well, the mine's closed. Вообще-то, шахта закрыта.
The mine continues operation today. Шахта работает по сей день.
The tungsten mine, a few patents, a dozen or so small corporations joined together to form one organization with Mundson at the head. Какая-то шахта, несколько патентов, дюжина мелких корпораций, объединённых в единую организацию, во главе которой стоял Баллин.
Больше примеров...
Мое (примеров 789)
When I met her, she didn't have any money, and the bank insisted mine be the only name on the deed. Когда я её встретила, у неё не было денег, и банк настоял на том, чтобы мое имя было единственным в сделке.
No, what's mine is mine. Что мое, то мое!
And don't use that. It's mine. Не трогай, это мое.
And you have broken mine. А ты разбил мое.
The rest is mine. Что останется - мое.
Больше примеров...
Моей (примеров 1152)
That's reason enough to risk mine. Это достаточно весомая причина, чтобы рискнуть моей.
I pray for you to be mine Only so that I could forget you... "Потому что я молюсь, чтоб ты стала моей, только лишь бы смочь тебя забыть".
He can assume your point of view, or mine, and maybe some other points of view that scare him. Он может мыслить с вашей точки зрения или моей, и возможно ещё с других точек зрения, которые его пугают.
His story of the collision agrees with mine. Его история столкновения соответствует моей.
The christians lose theirs because you hit mine. Потому что все христиане потеряли свою из-за того, что ты ударила по моей.
Больше примеров...
Моим (примеров 620)
Their idiotof a boss used to be a studentof mine. Прихвостень их босса был моим учеником.
She's an aspiring romantic novelist, like me, although, frankly, her work isn't a patch on mine. Она пишет романтические романы, как и я, хотя, честно говоря, её работы не чета моим.
Are they mine or simply yours in disguise? Неужели моим или просто скрытым твоим?
That house was not mine. Тот дом не был моим.
Mine for 12 years. Моим, целых 12 лет.
Больше примеров...
Мою (примеров 618)
Here, sir, use mine. Вот, сэр, используйте мою.
"Why do you have to break mine?", I asked him. "Почему тебе нужно ломать именно мою?" спросила его я.
Look, I know you have free rein on your global turf, but somebody in your outfit brought those guns into mine and I want some answers. Слушайте, я знаю, что у вас есть свобода действий в вашей сфере влияния, но кто-то в вашем окружении привёз это оружие в мою, и мне нужны ответы.
Masi, why do I always have to wear Tara's old clothes When she never wears mine? Маси, почемуя всегда ношу старую одежду Тары, а она мою никогда не носит?
Your truth, not mine. Твою правду, не мою.
Больше примеров...
Минный (примеров 16)
Since June 1906 - a mine officer of the TR "Danube". С июня 1906 года - минный офицер тральщика «Дунай».
After the outbreak of World War I in August 1914, Seeadler was converted into a mine storage hulk in Wilhelmshaven. С началом Первой мировой войны в августе 1914 года «Зееадлер» был переоборудован в минный блокшив в Вильгельмсхафене.
The request also indicates that the line of power pylons (mentioned in paragraph 4) will be dealt with in 2008 and that the mine belt near the Cabora Bassa Dam (also mentioned in paragraph 4) will be dealt with in 2009. Запрос также указывает, что линия опор электропередач (упомянуто в пункте 4) будет обработана в 2008 году, а минный пояс у плотины Кабора-Басса (также упомянуто в пункте 4) будет обработан в 2009 году.
The total mine suspected area is marked with 7,818 warning signs. Весь предположительного минный район промаркирован при помощи 7818 предупредительных знаков.
As well, a 11 kilometre long mine belt remains to be released, a stretch of power pylons remains to be released and survey work must be undertaken along the Mozambican-Zimbabwean border to determine the extent of the implementation challenge in this area. Точно так же остается высвободить 11-километровый минный пояс, остается высвободить отрезок линии опор электропередач и надо предпринять обследовательские работы вдоль мозамбикско-зимбабвийской границы, чтобы установить размах вызова осуществлению в этом районе.
Больше примеров...
Моего (примеров 457)
See. that's where your view of jordan collier splits from mine. Вот видишь, здесь твой взгляд на Колера отличается от моего.
Your... your name goes on the spine right under mine. Ваше имя будет на обложке сразу после моего.
I can't say whether the child you are pregnant with is his or mine Я не знаю чьего сына ты носишь его или моего.
Allow me to conclude by pointing out that the Human Security Network, a group of countries of which Chile is a member, has anti-personnel mine action as one of its priorities. Позвольте мне в завершение моего выступления подчеркнуть, что Сеть безопасности человека - группа стран, членом которой является Чили, в качестве одной из своих приоритетных целей проводит действия, связанные с разминированием противопехотных мин.
Nothing here is mine. Здесь нет ничего моего.
Больше примеров...
Моих (примеров 274)
Some of these young people have legs twice as long as mine. У некоторых из этих молодых людей ноги в два раза длиннее моих.
Pity. I'm sick of all mine. Жаль, от моих меня уже тошнит.
Half his money, half mine. Половина его денег, половина моих.
I just got creamsicles in mine. А в моих только фруктовое мороженое.
You're putting Xiao Mei's needs before mine! А ты уже ставишь нужды Ксао Мей выше моих!
Больше примеров...
Свой (примеров 416)
They drew their swords and I drew mine. Они достали свои мечи, а я - свой.
In 2008 the mine developed its first "1 million tons of coal" per year. В 2008 году шахта добыла свой первый «миллион тонн угля».
Just like I'm doing mine, being a vessel for the new queen. Точно так же я выполняю свой, роль сосуда для новой королевы.
And in seven seconds I shattered mine. И за 7 секунд я разрушил свой мир
I haven't checked mine. Я свой не проверял.
Больше примеров...
У меня (примеров 917)
You got your issues with Proctor, I got mine. У тебя свои тёрки с Проктором, у меня - свои.
I've got mine. У меня есть учебник!
And you took mine away from me. Ты у меня забрал семью.
Which is why it's staying mine. Поэтому пластинка останется у меня.
Mine was 25 years ago. А у меня 25 лет.
Больше примеров...
Рудник (примеров 143)
Lifetime of the mine is estimated to be about 15 years. Предполагается, что рудник просуществует около 15 лет.
The abandoned mine... here, the doorway to hell. Заброшенный рудник... здесь... это двери в ад.
Hank. Okay. I'll always consider the ore mine as yours. Я всегда считал, что это твой рудник.
Two of the most lucrative mining sites, notably the Bisie mine in Walikale territory and mining-rich zones in Kalehe territory, are controlled by FARDC units, which are composed almost exclusively of former CNDP units. Два наиболее привлекательных места добычи полезных ископаемых, а именно рудник Бизи на территории Валикале и богатые полезными ископаемыми районы на территории Калехе контролируются подразделениями ВСДРК, состоящими практически полностью из бывших подразделений НКЗН.
There's a mine shaft down here. Там проход через заброшенный рудник.
Больше примеров...
Прииск (примеров 42)
He takes over this gold mine, and his geologists can't tell him where the gold is. Он приобретает золотой прииск, и его геолог не может сказать, где золото.
[127] Banro relocated and rehoused several hundred artisanal miners while constructing Twangiza, but since March 2011 the mine site has been invaded by several hundred more artisanal miners, who reportedly include a number of ex-combatants. [125] В период строительства объекта в Твангизе «Банро» переселила и обеспечила новым жильем несколько сотен старателей, но в марте 2011 года на прииск стали прибывать еще сотни старателей, среди которых, по некоторым данным, есть и бывшие комбатанты.
We're taking our mine back tonight, Сегодня мы вернем себе прииск и нам нужен твой поезд.
We own a mine. Этот наш прииск и мы его не отдадим.
Now get over to Flapjack's mine and wait for us. Отправляйся на прииск Блина и жди пока мы не придем за тобой.
Больше примеров...
Месторождение (примеров 33)
Mom, you control the world's only dark matter mine. Мам, вы контролируете единственное в мире месторождение темной материи.
Look, until they opened that mine, no one was flying up here. Слушай, пока они не открыли это месторождение, никто туда не летал.
Then wasn't it a little foolhardy trying to sell him a non-existent mine? Тогда с вашей стороны было немного безрассудно пытаться продать ему несуществующее месторождение?
At the time of filing its claim, Petromin operated a gold mine at Mahd ad'Dahab ("the mine"), approximately 150 kilometres north-east of Jeddah. На момент подачи настоящей претензии "Петромин" разрабатывал золотое месторождение в Махд ад'Дахабе ("месторождение"), расположенное примерно в 150 км к северо-востоку от Джидды.
The mine is a conventional open-pit gold mine with a planned mine life of 10 years. Добыча золота ведется обычным открытым способом, и месторождение планируется разрабатывать в течение десяти лет.
Больше примеров...
Добывать (примеров 33)
Minecraft is an open-world game where players can craft, build and mine. Minecraft - это игра, в которой игроки могут создавать предметы, строить и добывать руду.
My Lands is an economic MMO RPG, therefore it players will need mine and control great amounts of resources. Му Lands - это экономическая MMO RPG, поэтому игроку придется добывать и контролировать много ресурсов.
UNAMSIL, the conference concluded, was actually complicit in dividing the country and in ensuring that the RUF can mine diamonds with impunity. Участники конференции пришли к выводу о том, что МООНСЛ фактически причастна к разделению страны и к обеспечению ОРФ возможности безнаказанно добывать алмазы.
You can mine and transport it cheaply. Позволит добывать газ намного дешевле.
And it was a pretty horrific thing, as you can imagine, to mine, to excavate. И вы можете себе представить, как было довольно ужасно его добывать, откапывать.
Больше примеров...
Заминировать (примеров 8)
We have proposed to fence and mine selective sections of the border to prevent cross-border movement. Мы предлагали обнести стеной и заминировать отдельные участки границы во избежание ее перехода.
Among other things he supported giving in to the German demands to mine the Danish straits in August 1914. Среди прочего, он поддержал требования немцев заминировать Датские проливы в августе 1914 года.
Former Pakistani President Pervez Musharraf had subsequently offered to mine the border as well. Бывший президент Пакистана Первез Мушарраф также предложил заминировать границу.
He could also put a land mine in our path. Он мог также заминировать зтот путь.
I have the honour to draw your attention to the recent announcement of the Islamic Republic of Pakistan concerning its decision to fence and mine parts of its side of the Durand Line. Имею честь обратить Ваше внимание на недавнее заявление Исламской Республики Пакистан, касающееся ее решения оградить и заминировать часть территории на своей стороне «линии Дюранда».
Больше примеров...
Минировать (примеров 2)
When they then went on to mine our coastline in order to bring the war onto Norwegian soil, you did nothing. Когда они стали минировать нашу береговую линию, чтобы принести войну на Норвежскую землю, вы ничего не сделали.
In addition, Nimitz also ordered the United States Army Air Forces to mine the Japanese ports and waterways by air with B-29 Superfortresses in a successful mission called Operation Starvation, which severely interrupted the Japanese logistics. Вдобавок ко всему, Нимиц убедил ВВС США минировать японские порты и судоходные пути с воздуха, используя бомбардировщики «Б-29 Суперфортресс» в успешной операции «Голодовка», которая серьёзно нарушила японскую систему снабжения.
Больше примеров...