Английский - русский
Перевод слова Mine

Перевод mine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мой (примеров 2280)
All right, this is your choice, not mine. Хорошо, это ваш выбор, не мой.
If Arthur's ritual, like mine, was born in the past, the past is where I'll find him. Если ритуал Артура, как и мой, родом из прошлого, прошлого, где я найду его.
Second, that he was mine. Во-вторых, что он мой.
Tellin' me that he's all mine Learnin' from each other's knowin' И он мне говорил, что он весь мой - И мы учились чувствам друг у друга.
Mine's about DIY. Мой - про СЭС.
Больше примеров...
Мина (примеров 199)
If while playing in a field your child's leg is torn off by a so-called intelligent mine, you would find no consolation in the thought that the mine was an intelligent one. Если во время игры в поле вашему ребенку оторвет ногу так называемая "разумная" мина, вас не утешит мысль о том, что эта мина была разумной.
MOTAPMs fitted with one or more of these mechanisms have a time limit fitted after which the mine is rendered safe in some way? Имеет ли НППМ с одним или несколькими такими механизмами установленный предельный срок, после которого мина определенным способом становится безопасной?
1 Italian-made anti-personnel mine Diyala 1 противопехотная мина итальянского производства
A hand-emplaced anti-vehicle mine laid outside a marked area presents the same mortal danger to civilians and humanitarian relief workers whether the mine was laid by a State or by a NSA. Противотранспортная мина ручной установки, закладываемая вне промаркированного района, создает для граждан и гуманитарных работников одинаково смертельную опасность вне зависимости от того, кто установил эту мину - государство или НГС.
"Mine" means a munition placed under, on or near the ground or other surface area and designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a person or vehicle. "Мина, отличная от противопехотной мины", именуемая далее как "МОПП", означает мину, которая не может быть определена как противопехотная мина.
Больше примеров...
Шахта (примеров 231)
You say the mine is on the Sewa River. Ты говорил что шахта расположена у реки...
In the second version, under the base of the monument was abandoned mine and, as a consequence, he settled down and destroyed. По второй версии, под основанием памятником была заброшенная шахта и, вследствие этого, он осел и разрушился.
1890 - Sorachi Coal Mine opened, founding of Utashinai. 1890 год - открыта шахта Сорати, основанная в Утасинай.
The town had a vermiculite mine in it. Там находилась шахта по добыче вермикулита.
This terminal was renamed a number of times as the name of the mine it serves changed: Shakhta "Kapitalnaya-2", Shakhta "Kuzbasskaya", Shakhta "Osinnikovskaya". Данная конечная станция была несколько раз переименована вместе с переименованием одноименной шахты: Шахта "Капитальная-2", Шахта "Кузбасская", Шахта "Осинниковская".
Больше примеров...
Мое (примеров 789)
All right.Look, that isn't mine. Ладно... послушайте, это не мое.
It would have been his word against mine. Это будет мое слово против его.
That appears to be mine. Кажется, это мое.
Or better yet, as if mine did. Или еще лучше - мое.
Pundit ji, that's mine. Пандит-джи, это мое.
Больше примеров...
Моей (примеров 1152)
Well, the other gift was left in Frasier's squash bag, which is exactly like mine. Ну, первый подарок был оставлен во фрейзеровой сумке для сквоша которая точная копия моей.
Which makes you mine, Mask. Что делает тебя моей, Маска.
Yes, that was mine, too, but I haven't used it for months. Да, она была моей тоже, но я не использовала её месяцами.
Hell must be short on souls if you're bothering with a sorry one like mine. В аду должно быть напряженка с душами, Раз вы возитесь с моей.
As fate would have it, I recall your room being right next to mine. Судьбе было угодно, чтобы она оказалась рядом с моей.
Больше примеров...
Моим (примеров 620)
I give him what he wants he's mine. И что дальше? - Он получит, чего хочет... будет моим.
I couldn't believe that something so beautiful... could be mine. Я не мог поверить, что нечто настолько прекрасное... может быть моим.
It should be mine, mine, mine! Это должно быть моим, моим, моим!
Joseon, which chancellor desires so much... will be mine soon. который так жаждет министр... скоро будет моим.
I thought if you wanted to be Ellen's boyfriend, you would never be mine. Я думала, если ты хочешь быть парнем Эллен, ты не сможешь быть моим другом.
Больше примеров...
Мою (примеров 618)
As long as it's not on mine. Главное, что не на мою.
I decided to make mine a life that was worth saving. Я решила доказать, что мою жизнь стоило спасать.
Desertification and the deteriorating environment are two problems that seriously affect the countries of the Sahel, including mine. Опустынивание и деградация окружающей среды - это две проблемы, которые могут оказать серьезное воздействие на страны Сахеля, включая мою страну.
The exchange of thy love's faithful vow for mine. Любовной клятвы за мою в обмен.
Cam and I are on all the same mailing lists and I'm sure mine is in his box. У нас с Кэмом схожие списки рассылок, и наверняка мою почту бросают к нему.
Больше примеров...
Минный (примеров 16)
Expand existing injury surveillance mechanisms to include the category of "mine explosion" as a cause of injury by the end of 2006. Расширить к концу 2006 года существующие механизмы мониторинга поражений за счет включения категории "минный взрыв" в качестве причины поражения.
Since June 1906 - a mine officer of the TR "Danube". С июня 1906 года - минный офицер тральщика «Дунай».
(e) A new 8 kilometre mine belt was discovered on 13 June 2011 and was recently completed with the removal of 2,387 mines. е) 13 июня 2011 года был обнаружен новый 8-километровый минный пояс, и недавно была завершена его обработка с удалением 2387 мин.
This was followed on her fourth patrol with two mine barrages off Blyth, in Northumberland, which claimed two coastal freighters and a naval patrol minesweeper in less than a week. Во время своего четвёртого похода, установив две полосы минных заграждений возле Блита (англ.)русск. в Нортамберленде она смогла записать на свой счет еще два прибрежных грузовых судна и минный тральщик менее чем за неделю.
We knew that for 2 weeks the Vietminh dug a tunnel into the hill to mine it. НАМ БЫЛО ИЗВЕСТНО, ЧТО УЖЕ 2 НЕДЕЛИ ВЬЕТНАМЦЫ РОЮТ ПОД ВЫСОТОЙ МИННЫЙ ПОДЗЕМНЫЙ ХОД
Больше примеров...
Моего (примеров 457)
I mean, it's for your sake, not for mine. Это для твоего же блага, не моего.
It's finally time for you to take mine. Наконец и тебе придется вынести чуток моего.
I thought maybe Robert, after your father, and James for mine. Назовем Робертом в честь твоего отца... и Джеймсом в честь моего.
But this one is a bit different from mine. Но этот велосипед отличается от моего.
Why, that's one of my father's things, and that concertina's mine. Ведь это одна из вещей моего отца, и это моя гармошка.
Больше примеров...
Моих (примеров 274)
Gravitational pull between the barrels fueled by the hatred between the clans and also... now your eyes are younger than mine. Гравитационное притяжение между стволами подпитывается ненавистью кланов друг к другу и еще... твои глаза помоложе моих.
I just want back what's mine, starting with my dark objects, and I figured I needed to get your attention. Я просто хочу вернуть то, что принадлежит мне, начиная с моих темных предметов, и я полагала, что необходимо привлечь твое внимание.
Means you have access to lots of money, money which is now mine. А это означает, что у вас есть доступ к куче денег, теперь уже моих денег.
I mean, I know we all have these parts about ourselves that we like and we don't like, and it might be fun to see if we agree on all mine. Я имею в виду, что у нас у всех есть вещи о себе, которые мы любим и нет, и это должно быть весело видеть, что мы соглашаемся обо всех моих.
Not mine, Tom's. Не в моих, а в руках Тома
Больше примеров...
Свой (примеров 416)
You have your Guardian and I have mine. У вас свой Страж, а у меня - свой.
No, but I can ask for mine and then we'll know if they've been shredded. Но я могу попросить свой и мы узнаем, был ли он уничтожен.
I will carry mine if you will carry yours. Я выполню свой а вы выполните ваш.
She noticed his mine, his house, his estate? Она заметила его шахты, свой дом, свое поместье?
On Wednesday 4 April 2012, International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action, the meeting considered and adopted its report as contained in this document. В среду, 4 апреля 2012 года, Международный день просвещения по вопросам минной опасности и помощи в деятельности, связанной с разминированием, совещание рассмотрело и приняло свой доклад, который содержится в настоящем документе.
Больше примеров...
У меня (примеров 917)
I've been doing a thousand crunches a week, and I can't seem to get mine to pop like that. я делал по тысяче упражнений на пресс в неделю, но он у меня не выделяется, как у тебя.
And I have mine. И у меня есть.
They used type-2902 thermoptic camo, like mine. Они использовали термооптический камуфляж модели 2902, как у меня.
Instead, I wanted something no one could take from me, mine alone this eternal image of you Я предпочитал иметь тебя так, как нечто, что никто не может отобрать у меня, потому что я был единственный, кто этим обладает, - твоим образом навечно.
Well, you've rather beaten mine, my rather sorry lot left. Ну, у тебя круче, чем у меня.
Больше примеров...
Рудник (примеров 143)
Mining-led diversification and local communities - the Misima mine in Papua New Guinea и местные общины - Мисимский рудник в Папуа-Новой Гвинее
Establishments are units, such as a plant, mine, store, or office where productive activities occur, and they are Заведениями являются такие единицы, как завод, шахта, рудник, магазин или офис, где осуществляется производственная деятельность, и они классифицируются по отраслям в зависимости от их основной, профильной деятельности.
Rio Tinto Group embarked on their Mine of the Future initiative in 2008. Компания Rio Tinto Group создала проект «Рудник будущего» в 2008г.
They know about this mine. Они знают про этот рудник.
The first overburden conveyor bridge is supplied to the "Agnes"mine in Plessa. Первый транспортно-отвальный мост вскрышной породы поставляется на рудник «Агнес» в Плесса.
Больше примеров...
Прииск (примеров 42)
Twangiza is the first-ever industrial gold mine in South Kivu. Твангиза - это первый золотой прииск промышленного типа в Южном Киву.
Did you get your mine back? Вы вернули свой прииск?
Papa is all wrapped up in talk about the gold mine. Папа сейчас обсуждает золотой прииск.
According to other BAWA officers interviewed by the Group, the base even ceded the gold mine of Kalaye to NDC as part of a previous arrangement with the rebels. По словам других офицеров «БАВА», с которыми беседовала Группа, база даже передала под контроль НОК золотой прииск в Калайе как часть предыдущего соглашения с повстанцами.
[127] Banro relocated and rehoused several hundred artisanal miners while constructing Twangiza, but since March 2011 the mine site has been invaded by several hundred more artisanal miners, who reportedly include a number of ex-combatants. [125] В период строительства объекта в Твангизе «Банро» переселила и обеспечила новым жильем несколько сотен старателей, но в марте 2011 года на прииск стали прибывать еще сотни старателей, среди которых, по некоторым данным, есть и бывшие комбатанты.
Больше примеров...
Месторождение (примеров 33)
Then wasn't it a little foolhardy trying to sell him a non-existent mine? Тогда с вашей стороны было немного безрассудно пытаться продать ему несуществующее месторождение?
Why do you think the Graff was interested in buying this planet even before you conned him into believing there was a jethrik mine here? Как вы думаете, почему Графф заинтересовался покупкой этой планеты еще до того как вы уверили его, что здесь есть месторождение джефрика?
It is the largest operating mine in Armenia. Это самое крупное месторождение золота на территории Армении.
The Ribnitsa deposit is located at Central Rhodopes - Madan ore field and is a typical veined mine. Рыбницкое месторождение находится в Центральных Родопах (Маданский рудный район) и представляет собой типичную жилообразную залежь.
The mine is a conventional open-pit gold mine with a planned mine life of 10 years. Добыча золота ведется обычным открытым способом, и месторождение планируется разрабатывать в течение десяти лет.
Больше примеров...
Добывать (примеров 33)
You have a responsibility - to mine the diamonds we make into fairy dust. У тебя есть обязанности: добывать алмазы и делать из них волшебную пыль.
SM allows you to specify exactly which ore to mine, how many asteroids to lock at one time and how many lasers to use on each asteroid. SM позволяет остановить конкретный надор руд которые необходимо добывать, на какое количество астероидов и лазеров распределять работу.
The heroes discover that all is not as it seems as Gleeber and Lunk have made the Whibbles (a race of small floating aliens) their slaves and forced them to mine their planet hollow to build what appears to be a giant weapon. Вскоре герои обнаруживают, что все не так, как кажется, Ланк и Глибер подчинили себе расу небольших гуманоидов - Виббл (англ. Whibbles) и заставили их добывать ископаемые для строительства аппарата похожего на пушку, на как позже выясняется - устройство для телепортации.
You can mine and transport it cheaply. Позволит добывать газ намного дешевле.
To compensate for this fall and to maintain the project economics, the contractor looked at the four major options to obtain potential increased efficiencies: mine higher grades; higher density; mine greater quantity; and/or improve metal recovery. Для компенсации падения цен и сохранения рентабельности проекта контрактор рассмотрел четыре основных варианта возможного повышения эффективности: добывать сырье более высокой сортности, большей плотности и в большем объеме и/или повышать эффективность извлечения металлов.
Больше примеров...
Заминировать (примеров 8)
We're going to mine the entrance to the wormhole. Мы собираемся заминировать вход в червоточину.
If we had any explosives, we could mine the street. Если у нас есть взрывчатка, мы можем заминировать улицу.
We have proposed to fence and mine selective sections of the border to prevent cross-border movement. Мы предлагали обнести стеной и заминировать отдельные участки границы во избежание ее перехода.
Among other things he supported giving in to the German demands to mine the Danish straits in August 1914. Среди прочего, он поддержал требования немцев заминировать Датские проливы в августе 1914 года.
I have the honour to draw your attention to the recent announcement of the Islamic Republic of Pakistan concerning its decision to fence and mine parts of its side of the Durand Line. Имею честь обратить Ваше внимание на недавнее заявление Исламской Республики Пакистан, касающееся ее решения оградить и заминировать часть территории на своей стороне «линии Дюранда».
Больше примеров...
Минировать (примеров 2)
When they then went on to mine our coastline in order to bring the war onto Norwegian soil, you did nothing. Когда они стали минировать нашу береговую линию, чтобы принести войну на Норвежскую землю, вы ничего не сделали.
In addition, Nimitz also ordered the United States Army Air Forces to mine the Japanese ports and waterways by air with B-29 Superfortresses in a successful mission called Operation Starvation, which severely interrupted the Japanese logistics. Вдобавок ко всему, Нимиц убедил ВВС США минировать японские порты и судоходные пути с воздуха, используя бомбардировщики «Б-29 Суперфортресс» в успешной операции «Голодовка», которая серьёзно нарушила японскую систему снабжения.
Больше примеров...