| I denied it was mine for years. | Я годами отрицал, что это был мой ребенок. |
| So I'll keep your secret if you keep mine. | Я сохраню твой секрет, а ты сохрани мой. |
| I put a little splash of bourbon in mine. | Я добавила каплю бурбона в мой. |
| Your joys are my own The world is mine | Твои радости - мои, И весь мир мой. |
| You're mine now. | Теперь ты мой конь. |
| If the mine doesn't kill them first. | Если конечно их не подорвет мина. |
| In addition, if the mine is buried deeper than usual because the soil was eroded, a dog will not find it. | Вдобавок если по причине почвенной эрозии мина захоронена глубже обычного, то собака ее не найдет. |
| 5 March: 1 anti-personnel mine in Hayy al-Askari Ninawa | З. 5 марта: 1 противопехотная мина в Хаи аль-Аскари |
| Mine is the first 10 meters. | Первая мина на расстоянии 10 метров. |
| The justification offered this time was that a mine had exploded some 2 kilometres south of Ayn al-Tinah, near the village of Suhayta. | На этот раз в качестве оправдания было использовано то обстоятельство, что приблизительно в 2 километрах к югу от Айн-эт-Тины, близ деревни Сухайта, взорвалась мина. |
| We have the largest salt mine for 400 miles and we've got men to mine it. | У нас самая большая соляная шахта на 600 километров вокруг и достаточно рабочей силы для добычи. |
| You want a functioning salt mine in our backyard? | Ты хочешь, чтобы у нас во дворе работала соляная шахта? |
| For example, the Climax mine, located near Leadville, Colorado, was the largest producer of molybdenum in the world. | Например, шахта Климакс (англ. Climax), расположенная вблизи Лидвилла (англ. Leadville) в штате Колорадо, была крупнейшим производителем молибдена в мире. |
| But the mine's still in profit. | Но шахта приносит прибыль. |
| The town had a vermiculite mine in it. | Там находилась шахта по добыче вермикулита. |
| Where she lands, your guess is as good as mine. | Где она осядет, ваше предположение также успешно как и мое. |
| But I also hope that you can understand mine. | Но я надеюсь, что ты сможешь понять и мое. |
| Y-You like David's baby name choice better than mine. | Т-тебе нравится имя для ребенка Дэвида больше, чем мое. |
| And mine doesn't. | А меня мое - нет. |
| Wait. This isn't mine. | Постой, это не мое. |
| Your father's farm, that was going to be mine. | Ферма твоего отца, которая стала бы моей. |
| I am going to get it back the job which was originally mine. | Я верну себе работу, которая изначально была моей. |
| When theokoles falls, the glory will be mine. | И когда Феокол падет - вся слава будет моей |
| No, it's true. I made you mine while you slept. | пока ты спала, прошлой ночью, ты была моей. |
| She can have mine. | Если не хватит, может спать в моей. |
| Cold feet rubbing with mine... but he was home. | И его холодные ноги, прикасающиеся к моим но он был дома. |
| The city will be mine and Vigo's. | Скоро полночь, и город станет моим и Виго. |
| You went after mine. | Ты ведь сейчас с моим бывшим! |
| That sword will be mine! | Этот меч будет моим! |
| Yield stinging nettles to mine enemies, | Взрасти моим врагам одну крапиву; |
| Technically, you walked back into mine, my little apartment in Queens. | Формально, это ты пришел ко мне, в мою квартирку в Куинсе. |
| You believe he shall end mine? | Думаешь, он и мою заберет? |
| Pierce foots the bill. $1.27 seems a poor price to pay for a man's life, especially mine. | Пирс за все платит. $1.27 маленькая цена за человеческую жизнь, особенно за мою. |
| That I had to be better to deserve her love and she had to be worse to accept mine. | Быть лучше, чтобы заслужить ее любовь, а ей быть хуже, чтобы принять мою. |
| I gave thee mine before thou didst request it. | Любовной клятвы за мою в обмен. |
| Expand existing injury surveillance mechanisms to include the category of "mine explosion" as a cause of injury by the end of 2006. | Расширить к концу 2006 года существующие механизмы мониторинга поражений за счет включения категории "минный взрыв" в качестве причины поражения. |
| Since May 1906 - the senior mine officer of the EbR "George the Victorious". | С мая - старший минный офицер ЭБР «Георгий Победоносец». |
| The total mine suspected area is marked with 7,818 warning signs. | Весь предположительного минный район промаркирован при помощи 7818 предупредительных знаков. |
| As well, a 11 kilometre long mine belt remains to be released, a stretch of power pylons remains to be released and survey work must be undertaken along the Mozambican-Zimbabwean border to determine the extent of the implementation challenge in this area. | Точно так же остается высвободить 11-километровый минный пояс, остается высвободить отрезок линии опор электропередач и надо предпринять обследовательские работы вдоль мозамбикско-зимбабвийской границы, чтобы установить размах вызова осуществлению в этом районе. |
| The procedure proposed for development will enable the additional "mine" Protocol to be made more implementable, and will encourage accession by new parties. | Предлагаемая к разработке методика позволит сделать дополненный «минный» Протокол более доступным в реализации, привлечет к нему новых участников. |
| See. that's where your view of jordan collier splits from mine. | Вот видишь, здесь твой взгляд на Колера отличается от моего. |
| I'd like to ask you how many calls did you take before mine when all this blew up? | Хотела спросить, на сколько звонков ты ответил до моего, когда всё завертелось? |
| It killed mine husband! | Он убил моего мужа! |
| Mine's out of. | У моего зарядка кончилась. |
| If my Lord has revealed to me His will and bestowed on me His grace, to which you are blind, can we compel you to accept it against your will'"; "You have your religion and I have mine". | Размыслили ли вы, если я имею ясное знамение от моего Господа и даровал он мне милость от Себя, пред которой вы слепы, неужели мы будем ее навязывать вам, раз она вам ненавистна? |
| I am 10,000 times more abominable in your eyes than the most hateful, venomous serpent is in mine. | В твоих глаза я выгляжу в 10.000 раз отвратительнее, чем самая злобная ядовитая змея в моих. |
| I mean, I know we all have these parts about ourselves that we like and we don't like, and it might be fun to see if we agree on all mine. | Я имею в виду, что у нас у всех есть вещи о себе, которые мы любим и нет, и это должно быть весело видеть, что мы соглашаемся обо всех моих. |
| As stated in my previous reports, MINURSO, in cooperation with the Geneva International Centre for Humanitarian Demining, has established, in the Mission, an information management system for mine action. | Как уже сообщалось в моих предыдущих докладах, МООНРЗС совместно с Женевским международным центром по гуманитарному разминированию внедрила - в рамках деятельности Миссии - Систему управления информацией по вопросам деятельности, связанной с разминированием. |
| It's your memory against mine. | Твои воспоминания против моих. |
| You're a voice in mine! | А твой - в моих. |
| If George Lucas can skip his prom, I can skip mine. | Если Джордж Лукас пропустил свой бал, то и я могу. |
| Suppose you run your business and let me run mine. | Давай ты будешь вести свой бизнес, а я свой. |
| You hold up your end, I'll hold up mine. | Вы показываете свой товар, я показываю свой. |
| I don't know about your dinner table, but I know about mine. | Я не знаю о вашем обеденном столе, Но я знаю про свой. |
| So you have mine? | Дай мне свой номер телефона, я позвоню? |
| a lot more gracious than mine. | причем, намного изящнее, чем у меня. |
| I'd rather meet you at mine, all right? | Давай встретимся у меня дома. |
| How big do they say mine is? | А у меня какой? |
| One day off the boat am I with a job that's nearly mine? 'Tis a job with an elegant millionaire? | Я только сошел с корабля и у меня уже почти есть работа |
| Mine is the proper beach buggy. | У меня настоящий пляжный багги. |
| The Endako mine is one of the largest molybdenum mines in North America. | Рудник Эндако - один из крупнейших молибденовых рудников на территории Северной Америки. |
| Worst-case scenario, all is lost and we blow the mine. | В худшем случае, если все пропало, мы взорвем рудник. |
| There is one large-scale mine at Mwadui, the Williamson Diamond mine, which is mined in a joint venture by De Beers (75% shareholding) and the Government of the United Republic of Tanzania (25% shareholding). | В Мвадуи имеется один большой рудник - «Уильямсон Даймонд майн», где добыча алмазов осуществляется в рамках совместного предприятия, созданного компанией «Де Бирс» (75 процентов акций) и правительством Объединенной Республики Танзании (25 процентов акций). |
| This place is a gold mine. | Это место золотой рудник. |
| An important exception is the mine of Kahendwa, where virtually no social projects are launched because of the disputed concession ownership. | Заслуживающим внимания исключением является рудник Кахендва, где в связи со спором о владении концессией не реализуется практически ни одного социального проекта. |
| Twangiza is the first-ever industrial gold mine in South Kivu. | Твангиза - это первый золотой прииск промышленного типа в Южном Киву. |
| "I'm giving this mine back to who it belongs to." | Я возвращаю прииск тому, кому он принадлежит. |
| According to ex-combatants, since November 2011, FDLR senior commanders have begun sharing more economic revenue with lower-ranking soldiers. On 15 January 2012, the rebels briefly captured the gold mine of Omate following a failed attempt to seize control over Bisie. | По словам бывших комбатантов, с ноября 2011 года старшие командиры ДСОР начали в большей мере делиться экономической прибылью с младшими по званию. 15 января 2012 года повстанцы ненадолго захватили золотой прииск в Омате после неудачной попытки установить контроль над Биси. |
| And my guess is they'll toss the safe and the mine into the bay and what floats is yours. | Они бросят и сейф, и прииск в залив, что всплывет - будет вашим. Пойдем, Декс. |
| Because of the poor condition of the roads, supplies to Ity mine are made by road, crossing through Forces nouvelles-controlled zones. | Из-за плохого состояния дорог поставки на прииск Ити осуществляются по маршрутам, которые проходят через зоны, контролируемые войсками «Новых сил». |
| Mom, you control the world's only dark matter mine. | Мам, вы контролируете единственное в мире месторождение темной материи. |
| Twin Lakes Air was flying to that new diamond mine up by Great Bear, and they spotted an old wreckage not far from here. | "Твин Лейкс Эйр" летали на новое алмазное месторождение вверх по Грейт Беар, и они обнаружили обломки самолета недалеко отсюда. |
| It is the largest operating mine in Armenia. | Это самое крупное месторождение золота на территории Армении. |
| SDHS has several mines such as the natural rock asphalt mine in Qingchuan County of Sichuan Province and the zinc and tin mine in Xiaogu Mountain of Inner Mongolia. | Корпорация SDHS имеет шахты, таких как: асфальтовое месторождение природного камня в округе Цинчуань провинции Сычуань, цинковая и оловянная шахты в горах Сяогу Внутренней Монголии. |
| The mine is currently owned by the Geotechmin group. | В данный момент месторождение эксплуатируется компанией «GeoProMining». |
| Minecraft is an open-world game where players can craft, build and mine. | Minecraft - это игра, в которой игроки могут создавать предметы, строить и добывать руду. |
| I came here 20 years ago to mine berynium for the NEB. | Я приехал сюда 20 лет назад, чтобы добывать бериний для НЭБ. |
| In Russia, you had to work hard in the car factories or you'd suddenly discover how difficult it is to mine Siberian salt while wearing a hat made from your wife's head. | оссии на автомобильном заводе надо было работать не поклада€ рук, иначе вы бы неожиданно обнаружили, как трудно добывать сибирскую соль, одев при этом шапку из головы вашей жены. |
| At that time, in international law Spitsbergen was regarded as terra nullius-rights to mine and extract could be established simply by registering a claim. | В то время Шпицберген по международному праву оставался terra nullius - право добывать ресурсы могло быть получено всего лишь регистрацией заявления. |
| You can mine and transport it cheaply. | Позволит добывать газ намного дешевле. |
| We have proposed to fence and mine selective sections of the border to prevent cross-border movement. | Мы предлагали обнести стеной и заминировать отдельные участки границы во избежание ее перехода. |
| Among other things he supported giving in to the German demands to mine the Danish straits in August 1914. | Среди прочего, он поддержал требования немцев заминировать Датские проливы в августе 1914 года. |
| He could also put a land mine in our path. | Он мог также заминировать зтот путь. |
| I have the honour to draw your attention to the recent announcement of the Islamic Republic of Pakistan concerning its decision to fence and mine parts of its side of the Durand Line. | Имею честь обратить Ваше внимание на недавнее заявление Исламской Республики Пакистан, касающееся ее решения оградить и заминировать часть территории на своей стороне «линии Дюранда». |
| Senior Qadhafi military officers interviewed by the Commission confirmed that several attempts were made, some of them successful, to mine the Misrata port. | Высокопоставленные должностные лица сил Каддафи, с которыми Комиссия провела беседы, подтвердили, что было предпринято несколько попыток заминировать порт Мисураты и некоторые из них были успешными. |
| When they then went on to mine our coastline in order to bring the war onto Norwegian soil, you did nothing. | Когда они стали минировать нашу береговую линию, чтобы принести войну на Норвежскую землю, вы ничего не сделали. |
| In addition, Nimitz also ordered the United States Army Air Forces to mine the Japanese ports and waterways by air with B-29 Superfortresses in a successful mission called Operation Starvation, which severely interrupted the Japanese logistics. | Вдобавок ко всему, Нимиц убедил ВВС США минировать японские порты и судоходные пути с воздуха, используя бомбардировщики «Б-29 Суперфортресс» в успешной операции «Голодовка», которая серьёзно нарушила японскую систему снабжения. |