| What if it's mine? | Что если это мой сон? |
| And this is mine. | А таков мой процесс. |
| I started mine at 17. | Мой начался в 17 лет. |
| It's mine, not yours. | Это мой альбом. Отдай. |
| Maybe I've had mine. | Может, мой уже был. |
| Trust me, it's not mine. | Поверьте, он не мой, |
| You look like mine did. | Прямо, как мой. |
| No, you answer mine. | Нет, ты отвечай на мой. |
| But mine is doomed. | Но мой - обречен. |
| After all, mine was. | По крайней мере, мой был таким. |
| You are mine, Soos! | Ты мой, Зус! Пауза. |
| I think mine's still moving. | Кажется, мой еще двигается. |
| That's mine... Shaft. | Это мой... ка. |
| I feel like you're mine | Я чувствую, что ты мой |
| I think mine is broken. | Я думаю, мой просто сломан. |
| Save mine, though. | Но мой не выбрасывай. |
| You're mine, Betty. | Ты - мой, Бетти. |
| Far better than mine. | Лучше, чем мой. |
| You want to see mine? | Что, хотите на мой посмотреть? |
| This one was mine. | Этот конкретный торт был мой. |
| Anyway, the belt is mine! | Но пофиг, пояс мой! |
| Here. Take mine. | Вот, держи мой. |
| Is he really mine? | Неужели это мой сын? |
| You can have mine. | Можешь съесть и мой тоже. |
| Yes, that is mine. | Да, это мой самолёт. |