Примеры в контексте "Mine - Мой"

Примеры: Mine - Мой
You people have perfectly good brains capable of storing your own information, and instead, you dump it all into mine and it fills and it fills and it crowds out all my thoughts and that's how I end up losing my car. У вас прекрасные мозги, способные хранить собственную информацию, а вместо этого вы сваливаете все в мой, и она заполняет и вытесняет все мои мысли, поэтому я и потеряла машину.
No, Kit, I didn't mean "better," like mine would be better... Нет, Кит, я не хотел сказать "лучше", как будто бы мой лучше...
I heard "can't turn back, Legree is mine." Я услышал что-то вроде "назад дороги нет, Легри мой".
He's gotten so big, I wonder if he's really mine. Он так вырос, что я прямо теряюсь, мой ли он сын
So it's not mine, and it's not somebody else's, so... Это не мой ребенок, и ни чей другой, так что...
What about mine, a pop cape? А что мой вид? Стой!
'I needed to make it clear Finn was mine to go for.' Дать понять Рэй, что Финн - мой.
I, me, me, mine. It's like a perfect song, that song. A perfect teaching. Я, меня, мне, мой. Та песня, идеальная песня. Идеальное учение.
Just-just use his voice, you know, like you... like you do mine. Просто имитируй его голос, знаешь, как ты... как ты имитируешь мой.
I hope mine doesn't have too many sequins but at the same time, a lot of sequins. Надеюсь, мой будет не слишком блестеть, но блесток будет достаточно.
Why "my", if he isn't mine? Почему "мой", если он не мой?
You'll own the house, but it'll still be mine? Вы купите дом, но он всё же мой?
When the bike is not mine, how will I have a license? Если он не мой, откуда тогда права?
If Arthur's ritual, like mine, was born in the past, the past is where I'll find him. Если ритуал Артура, как и мой, родом из прошлого, прошлого, где я найду его.
Success will not only be mine; it will be a success for all of us. Это будет не только мой успех, но наш общий успех.
LJN Toys Ltd. also released action figures of Jones, Mola Ram, and the Giant Thugee; there were plans for the addition of Willie Scott and Short Round, and also a mine car racing set, but these were never made available. ЛЈН игрушки Лтд. также были опубликованы данные действия Джонса, мола рам, и гигантский Thugee; были планы для того, Вилли Скотт и коротышка, и мой гоночный автомобиль, но они никогда не были представлены.
Okay? This one, this one's mine, and this one is all yours. Этот дом - мой, а этот - только твой.
It's mine, and I'm saving it. Кекс мой и останется у меня!
Last week, I picked up her cellphone thinking it was mine, and I accidentally read a few flirty text messages that were probably from a boy in her class, which is fine. На прошлой неделе я взяла ее телефон, думая, что это мой, и случайно прочитала несколько игривых СМС-ок, наверное, от мальчика в ее классе, и это хорошо.
That's - that's their term, not mine. Это... это их термин, не мой
"It was mine, and now it's yours." Он был мой . А теперь он твой .
Is it your parents' house or mine, Eddie? Эдди, это мой дом или дом моих родителей?
And thank you for noting that Thomas is mine, that I'm responsible for his future. Спасибо, что упомянул, что Томас мой сын, что я несу ответственность за его будущее.
It's not mine. I share it with my people. Ну, не мой язык, а язык моего народа.
This one's mine and I'm using it. Етот топор мой, мне нужен еще!