You have a responsibility - to mine the diamonds we make into fairy dust. |
У тебя есть обязанности: добывать алмазы и делать из них волшебную пыль. |
UNITA continued to mine diamonds until the effective end of the war in 2002. |
УНИТА продолжал добывать алмазы до полного окончания боевых действий в 2002 году. |
Minecraft is an open-world game where players can craft, build and mine. |
Minecraft - это игра, в которой игроки могут создавать предметы, строить и добывать руду. |
My Lands is an economic MMO RPG, therefore it players will need mine and control great amounts of resources. |
Му Lands - это экономическая MMO RPG, поэтому игроку придется добывать и контролировать много ресурсов. |
South Africa was able to mine uranium ore domestically, and used aerodynamic nozzle enrichment techniques to produce weapons-grade material. |
Южная Африка могла добывать урановую руду на своей территории и использовать аэродинамические методы обогащения для производства оружейного материала. |
Well, perhaps I'll mine it myself. |
Ну, может, я сама буду добывать. |
Carson has developed a way to mine Helium-3 on the Moon. |
Карсон придумал способ добывать Гелий-З на Луне. |
I will allow you to mine the dragonglass and forge weapons from it. |
Я позволю вам добывать драконово стекло и делать из него оружие. |
The Halkan Council cannot permit your Federation to mine dilithium crystals on our planet. |
Совет Халкана не может позволить Федерации добывать дилитий на нашей планете. |
I came here 20 years ago to mine berynium for the NEB. |
Я приехал сюда 20 лет назад, чтобы добывать бериний для НЭБ. |
He's going to mine people instead of gold. |
Он собирается добывать людей, а не золото. |
But then, who would mine the spice? |
Но кто тогда будет добывать специю? |
For the benefit of all the partners, Mr. Castillo will mine the resources out of the northwest. |
Ради выгоды всех партнеров, мистер КастИлло будет добывать ресурсы на северо-западе. |
I can help you mine the naqahdah and we can fight the Goa'uld, if you trust me. |
Я могу помочь тебе намного проще добывать накваду, и мы можем защитить вас от Гоа'улдов, если ты мне доверишься. |
Finally, our past technological triumphs did not actually conserve natural resources, but instead enabled humanity to mine and use these resources at a lower overall cost, thereby hastening their depletion. |
Наконец, наши прошлые технологические триумфы на самом деле не сохранили природные ресурсы, а вместо этого позволили человечеству добывать и использовать эти ресурсы по более низкой общей стоимости, тем самым ускоряя их истощение. |
All right, team, we can either make lanyard bracelets, or we could mine for silver. |
Ну ладно, ребята, мы пока можем сделать браслеты из ремешков, или мы можем пойти добывать серебро. |
In Russia, you had to work hard in the car factories or you'd suddenly discover how difficult it is to mine Siberian salt while wearing a hat made from your wife's head. |
оссии на автомобильном заводе надо было работать не поклада€ рук, иначе вы бы неожиданно обнаружили, как трудно добывать сибирскую соль, одев при этом шапку из головы вашей жены. |
Let him mine the dragonglass. |
Просто позвольте ему добывать драконово стекло. |
SM allows you to specify exactly which ore to mine, how many asteroids to lock at one time and how many lasers to use on each asteroid. |
SM позволяет остановить конкретный надор руд которые необходимо добывать, на какое количество астероидов и лазеров распределять работу. |
UNAMSIL, the conference concluded, was actually complicit in dividing the country and in ensuring that the RUF can mine diamonds with impunity. |
Участники конференции пришли к выводу о том, что МООНСЛ фактически причастна к разделению страны и к обеспечению ОРФ возможности безнаказанно добывать алмазы. |
At that time, in international law Spitsbergen was regarded as terra nullius-rights to mine and extract could be established simply by registering a claim. |
В то время Шпицберген по международному праву оставался terra nullius - право добывать ресурсы могло быть получено всего лишь регистрацией заявления. |
The heroes discover that all is not as it seems as Gleeber and Lunk have made the Whibbles (a race of small floating aliens) their slaves and forced them to mine their planet hollow to build what appears to be a giant weapon. |
Вскоре герои обнаруживают, что все не так, как кажется, Ланк и Глибер подчинили себе расу небольших гуманоидов - Виббл (англ. Whibbles) и заставили их добывать ископаемые для строительства аппарата похожего на пушку, на как позже выясняется - устройство для телепортации. |
You can mine and transport it cheaply. |
Позволит добывать газ намного дешевле. |
The mine expected to produce 600,000 carats (120 kg) of diamonds a year. |
Компания рассчитывает добывать здесь 600 тысяч карат (120 кг) алмазов в год. |
You can even put in orbit around the Earth where we could mine it, although that's a whole other thing. I won't go into that. |
Можно даже заставить его вращаться вокруг Земли, чтобы добывать на нем полезные ископаемые, но это совсем другая история. Не будем об этом. |