Примеры в контексте "Mine - Мой"

Примеры: Mine - Мой
What did she think Stuart would say when he learnt the kid's really mine? Что она думала, сказал бы Стюарт, когда узнал бы, что ребенок, и, правда, мой?
Unless you want me to hand your wife the easiest, and for you, the costliest divorce in history, your vote is mine tomorrow. Если ты не хочешь, чтобы я устроил для твоей жены самый легкий, а для тебя самый дорогой развод в истории, твой голос завтра мой.
It's not your home, man, it's mine. Это не твой дом, а мой.
Well, when you're finished here, will you come down and fix mine? Ну, когда закончишь, поднимешься и взглянешь на мой?
That baby isn't mine, is he? Ребеночек не мой, не так ли?
You'll be able to pick up shifts whenever you're free, but the rest of the time, you're mine. Вы можете подобрать смены, когда вы свободны, но все остальное время, ты - мой.
Yes, he insisted that his favorite professional athlete was superior to mine. I questioned his sanity, because we're both ten years old. Да, он сказал, что его любимый профессиональный спортсмен лучше, чем мой, я назвал его сумасшедшим, потому что нам обоим по десять лет.
He's mine, isn't he? Он ведь мой, не так ли?
Actually, it's mine, because I bought it and I pay the bills. Вообще-то, мой, поскольку я его купил и я за него плачу.
My father's, not mine. это дом отца, не мой.
And I realized that voice, that voice it's not mine. И я понял что этот голос, этого голос не мой.
It's probably just because it's as bad as mine, but - Хотя возможно это потому что он так же плох как и мой, но...
Well, it... it's not mine. Ну, это... это не мой.
And I know the reason why you didn't is because you know it's mine. И я знаю, почему ты этого не сделала. это потому что ты знаешь, что он мой.
It's not mine, it's Karl's. Он не мой, это Карла.
I'm afraid if your journey is anything like mine, it won't be an easy one. Боюсь, если ваш путь будет хоть немного похожим на мой, это будет нелегкий путь.
I told Kevin the only thing worse than not having a father was having mine. Знаете, лучше жить без отца, чем с таким, как мой.
If he's mine, he won't! А если мой, тогда ему конец!
So I called bagsy on the color purple so purple is mine. Я забила фиолетовый, и теперь он мой.
And put some in your bank account, and some in mine. И положим понемногу на твой счет и на мой.
When it's your decision it's good when it's mine, it's bad. Когда это ваше решение, это хорошо когда он мой, это плохо.
It wasn't just a jumper, to me, though, it was mine. Это не просто свитер для меня, он был мой.
If there was a chance that he could've been mine, you should've told me about him. Если была вероятность, что он мой, ты должна была сказать мне о нем.
How can I be sure it's mine? Откуда мне знать, что он мой?
When mine grows up, I'll teach it to hate yours and it'll eat it all up. Когда мой вырастет, я скажу ему, чтобы он съел твоего.