Примеры в контексте "Mine - Мой"

Примеры: Mine - Мой
The poultry was mine, not yours. Передохли у меня, не у вас, дядя мой милый.
But life is complete, contentment is mine... Но жизнь кончена моя, и мой удел...
You were my father's tenants, now you're mine. Вы были мой отец арендаторов, теперь ты моя.
Well, mine was higher if you consider my school's ranking. Ну, мои были выше, если учитывать мой школьный рейтинг.
You know the only difference between your father and mine? Mine's still alive. Единственная разница между нашими отцами в том, что мой ещё жив.
Sadly, mine's more than a rusty metaphor. К сожалению, мой - больше, чем просто метафора.
It's their day, not mine. Это ее день, а не мой.
He didn't know both his father and mine were in the alien conspiracy. Он не знал, что они оба, его отец и мой, были... в заговоре пришельцев.
You had your Bareil, I have mine. У тебя был твой Барайл, а у меня - мой.
He's found out Connor's mine. Он узнал, что Коннор - мой.
Smaller maybe, but mine's thinner. Может и меньше, зато мой тоньше.
I mean, I'd definitely want to know if that was mine. Я имею ввиду, я бы точно хотел знать, если бы он был мой.
But mine... we'll call it a birthday present to myself. Но мой... мы назовем это моим личным подарком мне.
And your bosses say you are mine until further notice. И твои боссы говорят, что ты мой до последующих указаний.
It'll take your key and mine to open up the box. Нужен будет ваш ключ и мой чтобы открыть ячейку.
I mean, Norman is mine... Я имею ввиду, Норман мой...
Before you get any ideas, Finn is mine. Что бы ты не фантазировала, знай, Финн мой.
Callen, the shooter's not mine. Каллен, это не мой снайпер.
As time passed, I also learned that its expanse holds greater secrets and the ability to hold mine... С течением времени, я осознала, что его просторы хранят большие секреты, и могут сохранить мой.
Will you tell this lunatic that Professor Rothman's office is rightfully mine? Не могли бы вы сказать этому лунатику, что кабинет профессора Ротмана по праву мой?
I could tie a letter to his tail that said he was mine. Я мог бы завязать узлом его хвост, чтобы все поняли, что он - мой.
This house is mine, as long as I'm alive. Этот дом мой, покуда я жива.
It's not their judgment that worries me, it's mine. Меня волнует не их вердикт, а мой.
Please, sir, he's mine. Пожалуйста, сэр, он мой.
The premises are yours, but the business is mine. Помещение ваше, но бизнес мой.