Английский - русский
Перевод слова Mine
Вариант перевода Моего

Примеры в контексте "Mine - Моего"

Примеры: Mine - Моего
Now I think his despair runs deeper than mine. А теперь мне кажется, что его отчаяние еще глубже моего.
So you picked your happiness over mine. Так значит, ты выбрала свое счастье, вместо моего.
I remember littlest babe, helpless and all mine. Я помню, как смотрел на тебя, маленького ребенка, беззащитного и моего.
Your income is about twice as large as mine is. Твой доход примерно в два раза больше моего.
His income is three times larger than mine. Его доход в три раза больше моего.
Her plan seems to be better than mine. Похоже, её план лучше моего.
I mean, it's for your sake, not for mine. Это для твоего же блага, не моего.
Is your eyesight better than mine? У тебя что, зрение лучше моего?
I've just decided to use his office because it's a bit bigger than mine. Я просто решила использовать его кабинет, так как он больше моего.
Her time is not more valuable than mine, Spencer. Ее время не ценнее моего, Спенсер.
She trusted her judgment over mine. Она поставила свое мнение выше моего.
That's because she's never seen mine. Но она просто не видела моего.
Please don't take mine from me. Пожалуйста, не забирайте у меня моего.
I'd choose your future over mine. Я бы выбрал твое будущее вместо моего.
Your mission was just a setup for mine. Твое задание было просто прикрытием для моего.
That sounds like it would be a case of your word against mine. Похоже, в таком случае, твое слово будет против моего.
It's for your happiness and mine, believe me. Доверьтесь мне, ради счастья вашего и моего.
See. that's where your view of jordan collier splits from mine. Вот видишь, здесь твой взгляд на Колера отличается от моего.
Don't let me go back to him... for his good and mine. Не дай к нему вернуться... ради его и моего блага.
You're just saying that your thing is more important than mine. Ты только что сказал, что твой проект важнее моего.
Your fascination with the meteor-infected started long before mine. Твое увлечение зараженными метеоритами началось задолгодо моего.
But go on, I'm always interested in hearing about someone's childhood that was potentially worse than mine. Но продолжай, мне всегда интересно послушать о чьем-то детстве, которое было потенциально хуже моего.
Your childhood was definitely worse than mine. Твое детство было определенно хуже моего.
Well, it's your word against mine; see you in court. Что ж, ваше слово против моего; увидимся в суде.
Obviously, your time's a lot more important than mine. Хотя очевидно, ваше время важнее моего.