| And you haven't answered mine. | А вы не ответили на мой. |
| That's your battle, not mine. | Это твой бой, не мой. |
| Therefore theft is property, therefore this ship is mine. | Следовательно, Украденное = собственное, следовательно корабль мой. |
| Because you always ask for mine. | Потому что вы всегда просите мой. |
| Your grandfather and mine worked the fields together. | Твой дед и мой дед вместе обрабатывали эти поля. |
| Metrocity, Minion, it's all mine. | Метро-Сити, Прислужник, он весь мой. |
| It's not mine. It's company property. | Это же не мой грузовик, а компании. |
| Besides, he's not even mine. | К тому же, он даже не мой. |
| If yours sells, mine sells too. | Если твой продаст, то и мой. |
| The restaurant is mine. I know how it works. | Я знаю, как функционирует мой ресторан. |
| And mine will bring about a new way and destroy the old. | А мой создаст новый путь и уничтожит старый. |
| The choice is theirs, it's not mine. | Это его выбор, не мой. |
| Especially now that you done ruined mine. | Особенно теперь, когда ты угробила мой. |
| He's your boyfriend, not mine. | Он твой парень, а не мой. |
| It is their day, not mine. | Это ее день, а не мой. |
| And you're not doing it by smearing mine. | Но только не за мой счет. |
| I mean, I know mine would. | Имею ввиду, что мой был бы против. |
| But this corner of my mind is mine alone. | Но этот уголок моего разума только мой. |
| It was his blade that ended their lives... not mine. | Это его меч оборвал их жизни... не мой. |
| Once a passenger's marked, they're mine. | Когда пассажир отмечен, он мой навсегда. |
| There's only one left, and it's mine. | Остался только один Твинки, и он мой. |
| I can't wait for mine to leave too. | Жду не дождусь, когда мой тоже уедет. |
| And after that, he is all mine. | И после этого он только мой. |
| If he hit your place, he's probably going to hit mine. | Если он посетил твой дом, то скорее всего посетит и мой. |
| I found it. It's mine. | Я нашел его, он мой. |