And you haven't answered mine. |
А вы не ответили на мой. |
That's your battle, not mine. |
Это твой бой, не мой. |
Therefore theft is property, therefore this ship is mine. |
Следовательно, Украденное = собственное, следовательно корабль мой. |
Because you always ask for mine. |
Потому что вы всегда просите мой. |
Your grandfather and mine worked the fields together. |
Твой дед и мой дед вместе обрабатывали эти поля. |
Metrocity, Minion, it's all mine. |
Метро-Сити, Прислужник, он весь мой. |
It's not mine. It's company property. |
Это же не мой грузовик, а компании. |
Besides, he's not even mine. |
К тому же, он даже не мой. |
If yours sells, mine sells too. |
Если твой продаст, то и мой. |
The restaurant is mine. I know how it works. |
Я знаю, как функционирует мой ресторан. |
And mine will bring about a new way and destroy the old. |
А мой создаст новый путь и уничтожит старый. |
The choice is theirs, it's not mine. |
Это его выбор, не мой. |
Especially now that you done ruined mine. |
Особенно теперь, когда ты угробила мой. |
He's your boyfriend, not mine. |
Он твой парень, а не мой. |
It is their day, not mine. |
Это ее день, а не мой. |
And you're not doing it by smearing mine. |
Но только не за мой счет. |
I mean, I know mine would. |
Имею ввиду, что мой был бы против. |
But this corner of my mind is mine alone. |
Но этот уголок моего разума только мой. |
It was his blade that ended their lives... not mine. |
Это его меч оборвал их жизни... не мой. |
Once a passenger's marked, they're mine. |
Когда пассажир отмечен, он мой навсегда. |
There's only one left, and it's mine. |
Остался только один Твинки, и он мой. |
I can't wait for mine to leave too. |
Жду не дождусь, когда мой тоже уедет. |
And after that, he is all mine. |
И после этого он только мой. |
If he hit your place, he's probably going to hit mine. |
Если он посетил твой дом, то скорее всего посетит и мой. |
I found it. It's mine. |
Я нашел его, он мой. |