Miami downtown condos are perfect for young professionals, urban hipsters, or anyone who loves being where the action is. |
Аренда недвижимости в Майами Даунтаун - идеальный выбор для молодых профессионалов, любителей больших городов или просто для тех, кто ценит постоянное движение и прогресс. |
That first elected mayor was John Lomelo, Jr. - a former Miami nightclub owner who was drawn to Sunrise Golf Village by the Upside-Down House. |
Первым избираемым мэром города был Джон Ломело, младший - бывший владелец ночного клуба в Майами, который был привлечён в Санрайз Гольф Вилладж "домом вверх тормашками". |
In January 1985, Super Bowl XIX was held in Stanford Stadium, with the Bay Area's own San Francisco 49ers defeating the Miami Dolphins, 38-16. |
В январе 1985 года на стадионе «Станфорд» прошёл Супер Боул XIX, в котором «Сан-Франциско Форти Найнерс» выиграл «Майами Долфинс» со счётом 38:16. |
After her parents divorced, Garcelle and her six elder siblings moved with their mother to the United States, first to Massachusetts and later to Miami. |
После развода родителей Бове вместе с матерью и шестью старшими братьями и сёстрами переехала из Гаити в США, где сначала они жили в Массачусетсе, а позже в Майами. |
Suspicious, Bart uses last-call return to find out the last incoming phone number and discovers their parents are in Miami. |
Подозревая что-то не то, Барт использует возврат последнего вызова, чтобы узнать последний входящий номер телефона и обнаруживает, что их родители находятся в Майами. |
How many D.E.A. agents assigned to Miami? |
Сколько сотрудников агентства по контролю над оборотом наркотиков работает в Майами? |
George Moran is a former American paratrooper and veteran of the Dominican Republic intervention who now runs a small beachfront motel in Miami. |
Бывший американский десантник Джордж Моран, участвовавший во вторжении США на территорию Доминиканской республики в 1965 году, теперь владелец маленького прибрежного отеля в Майами. |
After accepting both offers, recording sessions for their debut studio album began in July 1993 with Swans producer Roli Mosimann at Criteria Studios in Miami, Florida. |
Приняв оба предложения, группа в июле 1993 года приступила к записи своего дебютного студийного альбома в студии Criteria Studios в Майами; продюсером записи был выбран бывший участник Swans Роли Мосиманн. |
He made his debut against Honduras in Miami on 17 November, replacing David Luiz for the last 20 minutes of a 5-0 win. |
Он дебютировал в матче против сборной Гондураса в Майами 17 ноября, заменив Давида Луиза в концовке матча, окончившегося со счётом 5:0. |
Other notable vehicles that appeared in Miami Vice included Lamborghinis, AMG Mercedes-Benzes, BMWs, Maseratis, Lotuses, DeLoreans, Porsches, and Corvettes. |
Другие известные автомобили, которые есть в Полиции Майами, - это Lamborghini, AMG Mercedes-Benz, BMW, Maserati, Lotus, DeLorean, Porsche и Corvette. |
Çatlı was seen in the company of Avanguardia Nazionale founder Stefano Delle Chiaie, while touring Latin America and on a visit to Miami in September 1982. |
Чатлы был замечен в обществе основателя «Национального авангарда», Стефано Делле Кьяйе, во время турне по Латинской Америке и визита в Майами в сентябре 1982 года. |
Miami. you do whatever work comes your way. you rely on anyone who's still talking to you. a trigger-happy ex-girlfriend... |
В Майами. вы хватаетесь за любую работу, которая вам подвернется. вы полагаетесь на любого, кто еще общается с вами. импульсивной бывшей подружкой... |
Are you my deadhead to Miami? |
Летишь с нами "прицепом" до Майами? |
The unutilized balance of $250,500 under this heading resulted primarily from the fact that there were fewer cases requiring medical treatment in Miami than estimated. |
Наличие неизрасхдованного остатка средств в размере 250500 долл. США по данной статье объясняется прежде всего меньшим числом пациентов, которым потребовалась медицинская помощь в Майами, чем предполагалось. |
An example is the cancellation of negotiations for publications to be sent to Miami through Lecturum, a company with headquarters in Mexico. |
Примером этому может служить прекращение переговоров относительно публикаций, предназначавшихся для Майами, через фирму «Лекторум», головной офис которой находится в Мексике. |
Only if they move to Miami, declare their admiration for President Bush's policies and regret ever having lived in Cuba will they be able to be hired again. |
Только если они переедут в Майами, будут во всеуслышанье восхищаться политикой президента Буша и выражать сожаление в связи с тем, что они когда-то жили на Кубе, их смогут снова взять на работу. |
In 2010 he appeared in two episodes of Leverage as an arms dealer and in an episode of CSI: Miami directed by Rob Zombie. |
В 2010 году он появился в двух эпизодах сериала «Воздействие», как продавец оружия, и в одном эпизоде «C.S.I.: Место преступления Майами», срежиссированном Робом Зомби. |
He also had small guest roles in television series such as Boston Legal, CSI: Miami, and How I Met Your Mother. |
У него также были небольшие гостевые роли в телесериалах «Юристы Бостона», «C.S.I.: Место преступления Майами» и «Как я встретил вашу маму». |
While other television shows used made-for-TV music, Miami Vice would spend $10,000 or more per episode to buy the rights to original recordings. |
В то время как другие телешоу использовали специально написанную для телевидения музыку, Полиция Майами тратила около $10000 на каждый эпизод для покупки лицензии на оригинальные записи. |
On 12 February 2013, Alexei Navalny, based on publicly available real estate data, reported on Pekhtin's link to real estate in Miami worth $2.5 million. |
12 февраля 2013 года Алексей Навальный на основании данных, полученных из открытых источников (сведения о сделках с недвижимостью находятся в открытом доступе), указал на факты сокрытия Владимиром Пехтиным недвижимости в городе Майами (США) стоимостью 2,5 млн долларов. |
Just a hour-and-a-half flight south of Miami, we might expect that island to be a tropical paradise and a favored spot for offshore US business. |
Она находится в полутора часах на самолете к югу от Майами, и можно было бы ожидать, что этот остров будет тропическим раем и одним из излюбленных местечек для оффшорного бизнеса Соединенных штатов. |
During the conference in Miami, new partnerships were also conceptualized around proposals for support from the International Maritime Organization for the possible establishment of no-anchoring areas. |
В связи с предложениями о возможном создании при поддержке Международной морской организации районов, где запрещена якорная стоянка, в ходе конференции в Майами были обсуждены также идеи формирования новых партнерств. |
Let Miami Residence Realty help you find it! |
Продажа дома в Майами, отвечающего всем вашим требованиям, отныне станет нашей целью! |
And Miami CSI and New York CSl. |
"Место преступления: Майами", "Место преступления: Нью-Йорк". |
About you getting drunk in Miami and shoplifting? |
О том, как ты приехала в Майами, напившись, и воровала в магазинах? |