| DJs played their track together on the main stage of the Ultra Music Festival in Miami. | Диджеи вместе отыграли трек на главной сцене Ultra Music Festival в Майами. |
| The right to vote was restricted to all men who resided in Miami or Dade County. | Право голоса имели все лица мужского пола, проживавшие в самом Майами и округе Дейд. |
| On May 7, 2015, filming took place in Miami. | 7 мая 2015 года съёмки проходили в Майами. |
| MTV Unplugged was taped on August 17, 2006 in Miami. | MTV Unplugged был записан 17 августа 2006 г. в Майами. |
| The suit was filed against Boeing in federal court in Miami in May 1997. | В мае 1997 года иск против «Boeing» был подан в федеральный суд в Майами. |
| Next week he had to go to Miami, and then to Dallas for work. | На следующей неделе он должен был отправиться в Майами, а затем в Даллас на работу. |
| Portes and Wilson identified a third labor market in which Cuban immigrants in Miami took part. | Портес и Уилсон определили третий рынок труда, в котором кубинские эмигранты в Майами приняли участие. |
| While living in Miami he discovered Latin music. | Проживая в Майами, Бега открыл для себя латиноамериканскую музыку. |
| We are delighted that you are considering studying English with us here in beautiful, sunny Miami, Florida. | Мы рады, что Вы планируете изучать английский язык с нами в красивом, солнечном городе Майами штата Флорида. |
| Shooting was initially set to begin late April 2015, in Miami, for several weeks. | Съёмки первоначально должны были начаться в конце апреля 2015 года в Майами и сниматься в течение нескольких недель. |
| This was one of three seven-car streamlined trains operating every third day along different routes between Chicago and Miami. | Это был один из трех семиместных поездов, курсирующих каждый третий день по разным маршрутам между Чикаго и Майами. |
| In the 1980s she was still living in North Miami. | В 1980-х годах, она проживала в Северном Майами. |
| He spent four weeks in a Brazilian hospital while the British Consul arranged for him to return to Britain via Miami and New York. | Он провёл четыре недели в бразильской больнице, после чего британский консул переправил его в Великобританию через Майами и Нью-Йорк. |
| In 2011, 85% of Telemundo's original programming was filmed in Miami. | В 2011, 85 % оригинальных программ Telemundo было снято в Майами. |
| Gerardo also travels to Miami and coincides with Marcela, both fall in love at first sight. | Херардо также путешествует в Майами и встречается с Марселой, оба влюбляются с первого взгляда. |
| Scripts were loosely based on actual crimes that occurred in Miami over the years. | Сценарии серий были основаны на реальных преступлениях, которые происходили в Майами в эти годы. |
| They then board a bus for Miami. | Друг сказал, что ему нужен автобус до Майами. |
| Booker lived in Miami for the remainder of her life. | Букер жила в Майами в течение оставшейся части своей жизни. |
| 28-year-old Judith hill from Pasadena, California, versus 35-year-old Karina Iglesias from Miami, Florida. | 28-летняя Джудит Хилл из Пасадены, Калифорния, против 35-летней Карины Иглесиас из Майами, Флорида. |
| They think that you're one of Michael's top assets in Miami. | Они думают, что ты один из главных активов Майкла в Майами. |
| Which means we can use you when Michael comes back to Miami. | Что означает, что мы можем использовать тебя, когда Майкл вернётся в Майами. |
| Principal photography officially began on February 19, 2014, in Los Angeles, with additional filming in Miami. | Съёмочный период официально начался 19 февраля 2014 года в Лос-Анджелесе, с дополнительными съёмками в Майами. |
| Yerkovich then turned out a script for a two-hour pilot, titled Gold Coast, but later renamed Miami Vice. | Позже Еркович написал сценарий для двухчасовой пилотной серии под названием Золотой Берег, но потом переименовал её в Майами Вайс. |
| The title is a reference to Calle Ocho, a street in Miami's Little Havana neighborhood. | Это название относится к Calle Ocho, улице в Майами, район Little Havana. |
| To create playing time for Simpson, Thomas traded Delvin Williams to the Miami Dolphins for wide receiver Freddie Solomon. | Чтобы предоставить игровое время Симпсону, Томас обменял Делвина Уильямса в «Майами Долфинс» на ресивера Фредди Соломона. |