| The increasing real estate taxes might explain why Quebecers increasingly tend to visit the North Miami area instead of residing there for part of the year. | Увеличение налогов на недвижимость может объяснить, почему квебекцы больше стремятся посетить этот район северного Майами, и проживают там в течение части года. |
| Their second meeting was one year later, again in Miami, but this time in a best-of-five-set final. | Их вторая встреча состоялась через год, опять в Майами, но на этот раз в финале до трёх сетов. |
| A spy kicked out of the Agency is stuck in Miami, Florida, where he helps locals who can not rely on the police. | Государственного шпиона выгоняют из агентства и забрасывают в Майами, где он помогает местным жителям которые не могут довериться полиции. |
| Iberia also established a Miami hub in 1992, positioning a fleet of DC-9 aircraft at MIA to serve destinations in Central America and the Caribbean. | Iberia также создала хаб в Майами в 1992 году, разместив флот самолетов DC-9 для обслуживания пунктов назначения в Центральной Америке и Карибском бассейне. |
| Lumen shows up here in Miami one week before your boy's wife, Rita Morgan, is murdered. | Люмен появилась здесь в Майами за неделю перед тем как жена твоего парня Рита Морган была убита. |
| I'm getting Harrison out of Miami and Lumen out of that house. | Я увез Гаррисона из Майами и Люмен из того дома. |
| To keep the innocent people of Miami safe. | Чтобы охранять ни в чем не повинных людей Майами |
| Well, there's nothing better on a muggy Miami morning | Душным утром в Майами нет ничего лучше |
| It's about 9:00 back in Miami, and Switek's just coming in with the doughnuts, and eating them all. | Сейчас около 9:00 в Майами, и Свитек как раз заходит с пончиками и все их съедает. |
| What a coincidence, 'cause I actually learned everything I know about fashion from "Miami Vice" reruns. | Что за совпадение, я узнал все о моде из повторов сериала "Полиция Майами". |
| Does it rain every day in Miami? | Дожди идут каждый день в Майами? |
| What's he doing back here in Miami? | Что он делает тут, в Майами? |
| Is it true about Fight Club in Miami? | Это правда, что в Майами есть бойцовский клуб? |
| Is it true about Fight Club in Miami? | А как насчет клуба в Майами? |
| (Gina) Why would a gang suddenly move to Miami from Chicago? | (Джина) Зачем банде вдруг переезжать в Майами из Чикаго? |
| Well, Mother, dear, I must say, you still give the absolute best parties in all of Miami. | Ну, Мама, дорогая, я должен сказать, что ты, по-прежнему, устраиваешь самые лучшие вечеринки во всем Майами. |
| I've come back to Miami... because the people I love are all here. | Я вернулся в Майами... потому, что люди, которых я люблю, все здесь. |
| I crossed all the faces from Gina's shots at the hospice... with direct Cruz contacts in Miami and I got nothing. | Я сопоставила все лица со снимков Джины в больнице... с прямыми контактами Круза в Майами, и это ничего не дало. |
| You got Papa in Miami, Louie Garcia in New York... and Felipe is on the move and a bigger player than we thought. | У вас есть Папа в Майами, Луи Гарсия в Нью-Йорке... а Фелипе в деле и больший игрок, чем мы предполагали. |
| They spoke some business, and then Mr. Garcia said, "My son made it to Miami". | Они обсуждали какое-то дело, а потом Мистер Гарсия сказал: "Мой сын уехал в Майами". |
| What's a Japanese P.I. doing in Miami? | Что японский частный детектив делает в Майами? |
| What brought your son to Miami? | Что привело вашего сына в Майами? |
| Miami, Boca West, King Street, number 11. | Майами, Бока-вест, Кинг-стрит, дом 11. |
| Let's sell it, and I'll fill you in on the flight to Miami. | Давай продадим эту штуку, и я тебе всё расскажу, когда будем лететь в Майами. |
| "I flew out to Miami to surprise my boyfriend like you said,"and found him in bed with my sister. | Я улетела в Майами, чтобы удивить своего парня как ты сказала, и нашла его в постели с моей сестрой. |