Miami. Okay, zoom in on nine. |
Майами... так, ребята, крупный план, и прибавьте громкость. |
I mean, Miami, Fort Lauderdale, Ixtapa... |
Я, в какой-то момент, ну понимаешь, Майами, Форт-Лодердейл, все дела... |
She then lost her first-round matches in Miami and Charleston. |
Весной она проходит в третий раунд на турнирах в Майами и Чарлстоне. |
Miami is split into many different sections, roughly into North, South, West and Downtown. |
Майами разделен на множество районов, и, если их объединить в группы, то можно выделить Северную часть, Южную, Западную и Центральную. |
In their short history, the Miami Sol was coached for three seasons by Ron Rothstein. |
За свою короткую историю «Майами Сол» отыграли в ВНБА три сезона, выступая под руководством главного тренера Рона Ротштейна. |
Miami Residence Realty is standing by to guide you through the process with our full-service brokerage commitment. |
У Miami Residence Realty есть все необходимое для того, чтобы вы могли без особых проблем найти себе шикарный дом в Майами и окрестностях. |
Miami Residence Realty can take the hassle out of your buying or renting experience. |
Miami Residence Realty может избавить вас от всех проблем, связанных с покупкой дома в Майами. |
What to do when they hit Miami. |
Что делать, когда Нина, Пинта и все остальные причалят в Майами. |
Her other English-language roles to date have been in Miami Vice in 2006 and Hannibal Rising in 2007. |
Ее прочими ролями стали роли в "Полиция Майами:отдел нравов" в 2006 году и "Ганнибал:восхождение"(2007). |
The Great Depression followed, causing more than sixteen thousand people in Miami to become unemployed. |
К тому же во времена Великой депрессии 16 тыс. человек в районе Майами лишились заработка, потеряв работу. |
The 2017 ROC took place in January at Marlins Park in Miami. |
В 2017 году Гонка чемпионов прошла в январе, на стадионе Марлинс-парк, в Майами. |
On March 18, 2011, Delfino married actor David Walton in Miami. |
18 марта 2011 года Дэвид Уолтон женился на актрисе Махандре Дельфино, свадьба проходила в Майами. |
A close call for passengers aboard the luxury liner Caribbean Queen out of Miami today. |
Пассажиры на борту роскошного лайнера "Карибская Королева", отплывавшего сегодня из Майами, оказались на волосок от гибели. |
Honey, the Miami Vice soundtrack? |
Саундтрек к сериалу "Полиция Майами"? |
Customs says Juliana Amparo didn't leave Miami this week or enter the U.S. |
Таможня говорит, что Джулиана Ампаро на этой неделе ни выезжала из Майами, ни въезжала в США... вообще. |
It also reminds me that the good people of Miami and I aren't so different. |
В такие моменты, я понимаю, что хорошие люди Майами и я не так уж отличаемся друг от друга. |
Those involved described their actions on a television programme in Miami, in which Nazario Sargén also took part. |
В этой передаче также принял участие Насарио Сархен. 12 января 1996 года в Гаване были задержаны кубинцы Сесилио Рейносо Санчес и Хуан Рамос Рейносо, причем первый их них являлся жителем Майами. |
Choose to spend a lazy Sunday soaking up the sun, or escape to Miami for an urban adventure. |
Проведите ваш воскресный день, нежась под теплыми лучами солнца на неописуемо красивых пляжах города, или отправляйтесь в Майами, полный приятной суеты крупного мегаполиса. |
And it's an amazing thing to think that this close to Miami, two hours from Miami, there is an entire civilization of people praying every day for your well-being. |
И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие. |
The Miller School of Medicine of the University of Miami and the Fogarty International Training Programme on AIDS and TB organized in collaboration with UNAIDS the 'Health Research in the Americas V' Conference on 7 and 8 May 2009, in Miami, Florida. |
Школа медицины им. Миллера при Университете Майами и Международная учебная программа Фогарти по СПИДу и туберкулезу совместно с ЮНЭЙДС организовали 5-ю конференцию «Исследования в сфере здравоохранения в странах Америки», которая прошла 7-8 мая 2009 года в Майами, Флорида. |
In November 2012, MLS commissioner Don Garber confirmed the league's renewed interest in placing an expansion franchise in Miami, after the Miami Fusion folded following the 2001 season and an expansion bid led by Claure and FC Barcelona failed in 2009. |
В ноябре 2012 года комиссар MLS Дон Гарбер подтвердил заинтересованность лиги в создании новой франшизы в Майами, после того как «Майами Фьюжн» прекратил существование в 2001 году и заявка инвестиционной группы с Марсело Клауре и «Барселоной» в 2009 году не увенчалась успехом. |
Miami's history of high-rises began with the 1912 completion of the six-story Burdine's Department Store, although the Freedom Tower, built in 1925, is Miami's best-known early skyscraper and remains an icon of the city. |
История небоскрёбов Майами началась в 1912 году с завершением строительства универсального магазина «Burdines», хотя «Башня Свободы», построенная в 1925 году, является самым узнаваемым небоскрёбом Майами и до сих пор остаётся символом города. |
When Peirce was three, she moved to New York City, and at age eleven she moved to Miami, Florida where she eventually graduated from Miami Sunset Senior High School. |
Когда Кимберли было З года, её семья переехала в Нью-Йорк, а в 11 лет - в Майами, штат Флорида, где она окончила Среднюю школу Майами Сансет (англ.)русск... |
If you're considering a Fisher Island condo, consider working with Miami Residence Realty's team of real estate professionals. |
Если вы желаете взять в аренду апартаменты в Майами, но хотите быть поближе к морю или жить на тропическом острове, обращайтесь к команде профессионалов по работе с недвижимостью Miami Residence Realty. |
The operation was given the code name "Sun-Apple" after the locations of its two simultaneous operations: Miami ("Sunny Miami") and New York City ("The Big Apple"). |
Такое название возникло из названий двух других операций, проводимых одновременно в Майами («Sunny Miami») и Нью-Йорке («The Big Apple»). |